attentamente итальянский

чутко, внимательно, внима́тельно

Значение attentamente значение

Что в итальянском языке означает attentamente?

attentamente

con cura con attenzione

Перевод attentamente перевод

Как перевести с итальянского attentamente?

Примеры attentamente примеры

Как в итальянском употребляется attentamente?

Простые фразы

Tutti ascoltavano attentamente.
Все внимательно слушали.
Dovete controllare attentamente il contratto, prima di sottoscriverlo.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете.
Leggete attentamente le istruzioni.
Внимательно прочтите инструкции.
Scrivete attentamente e in modo comprensibile.
Пишите аккуратно и разборчиво.
Scrivi attentamente e in modo comprensibile.
Пиши аккуратно и разборчиво.
Adesso ascoltate attentamente.
Сейчас слушайте внимательно.
Noi donne guidiamo molto più attentamente degli uomini.
Мы, женщины, водим гораздо осторожнее мужчин.
Mary riflettè attentamente sulla sua risposta.
Мэри тщательно обдумала свой ответ.
State guardando attentamente?
Вы внимательно смотрите?
Stai guardando attentamente?
Ты внимательно смотришь?
Tom ha guardato attentamente.
Том внимательно наблюдал.
Ascoltiamo tutti attentamente.
Мы все внимательно слушаем.
Ora guarda attentamente.
Теперь смотри внимательно.
Tom scosta le tende del soggiorno e guarda attentamente la strada.
Том раздвигает шторы в гостиной и рассматривает улицу.

Субтитры из фильмов

Ascolta attentamente.
Смотри внимательно.
Capitan Orso vigila attentamente.
Капитан медведь уверенно контролирует схватку.
Ascolta attentamente, Affido il corno alle tue cure.
Слушай внимательно, я доверяю горн тебе.
Capite. se leggete attentamente il mio annuncio. noterete.
Если Вы. Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы. Вы должны были заметить.
Guardi attentamente.
Смотрите очень внимательно. - Смотрю.
Fino a ieri c'erano almeno 50 amici tuoi. Se guardi attentamente nell'ala ovest. troverai dei villeggianti.
Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей.
Ascolta attentamente.
Послушай меня внимательно.
Egli vide un uomo e lo guardò attentamente dalla testa ai piedi.
Потом он встретил человека и стал разглядывать его с головы до ног очень тщательно.
E noi le vagliammo attentamente, signore.
И мы тоже его проверяли.
Sì, molto attentamente.
О, да, тщательно, очень тщательно.
L'omicidio è stato seguito molto attentamente, come avrai visto dal rapporto.
Как видите, в расследовании убийства. мы сделали всё, что могли.
Dopo aver esamìnato attentamente quest'uomo rìtengo bìsognì lìcenzìarlo.
После тщательного осмотра этого человека я твердо уверен, что его стоит освободить от работы.
Voglio che lo esamini attentamente.
Я хочу проверить её по пути.
La organizzeremo attentamente, ci prenderemo tutto il tempo necessario.
Мы как следует его спланируем. Мы потратим на это столько времени, сколько понадобится.

Из журналистики

Infine, l'India deve valutare attentamente questa sorta di partnership con la Cina - che sta creando attraverso accordi commerciali e tra i BRICS - almeno finché il rapporto bilaterale non sarà più equilibrato.
Наконец, Индия должна тщательно взвесить притворное партнерство с Китаем, которое она формирует через торговлю и договоры БРИКС - по крайней мере до тех пор, пока не будут созданы более сбалансированные двусторонние отношения.
Tuttavia, a meno che la proliferazione di questi mega-progetti non sia attentamente monitorata e gestita, c'è il rischio che il risultato sia controproducente e insostenibile.
Но, если этот бум в мегапроекты внимательно не направлять и не управлять, все усилия, вероятно, будут контрпродуктивными и неприемлемыми.
Questi si occupano di perfezionare i modelli su cui è costruito il progetto, esaminare attentamente i risultati dello studio, fornire nuovi insiemi di dati e comunicare le risultanze agli organi d'informazione, agli enti educativi e ai decision-maker.
Сегодня, ГББ постоянно совершенствуется, благодаря усилиям более чем 1300 сотрудников в 114 странах.
Ciascun elemento deve essere monitorato attentamente di pari passo all'ampliamento dell'utilizzo di queste pratiche.
Так как использование ГЧП расширяется, каждый из них должен быть тщательно контролирован.
Infine, gli stessi programmi di aggiustamento devono essere attentamente ricalibrati.
И наконец, необходимо аккуратно пересмотреть сами стабилизационные программы.
I costi di tali sussidi sono diventati abbastanza massicci mentre i prezzi del petrolio hanno raggiunto un picco, e molti paesi stavano già esaminando attentamente dei modi per ridurli.
Стоимость этих субсидий стала весьма солидной, когда цены на нефть достигли пика, поэтому многие страны уже давно активно ищут варианты их сокращения.
Ovviamente, le misure non convenzionali, se non attentamente controllate, potrebbero avere l'effetto indesiderato di creare un ambiente eccessivamente favorevole per i mercati finanziari, le banche commerciali, ed i titoli sovrani.
Очевидно, что нетрадиционные меры, если их тщательно не контролировать, могут иметь непредвиденные последствия создания аномально благоприятных финансовых условий для функционирования рынков, коммерческих банков и государств.
La velocità e la scansione temporale della stretta regolatoria devono essere valutate attentamente.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
La Turchia deve osservare attentamente la catastrofe che sta attanagliando il Medio Oriente.
Турция должна внимательно посмотреть на катастрофу, происходящую вокруг нее на Ближнем Востоке.
Tutti quelli che guardano attentamente alle opzioni complesse che l'Europa ha per tirarsi fuori dalla camicia di forza del debito dovrebbero capire che i vincoli politici saranno un grosso ostacolo, non importa quale sarà la strada scelta dall'Europa.
Если внимательно посмотреть на все имеющиеся у ЕС варианты выхода из сложнейшей долговой ситуации, то станет понятно, что политические ограничения будут большим препятствием вне зависимости от того, какой путь ЕС выберет.

Возможно, вы искали...