chiesa итальянский

церковь

Значение chiesa значение

Что в итальянском языке означает chiesa?

chiesa

comunità dove pregano i fedeli (per antonomasia) (religione), (cristianesimo) la Chiesa cattolica comunità di cristiani

Chiesa

istituzione religiosa, legata ad una religione. Le Chiese sono quindi delle organizzazioni che gestiscono le attività rituali, sociali, comunitarie, e — in certi casi — politiche, della religione alla quale appartengono

Перевод chiesa перевод

Как перевести с итальянского chiesa?

Chiesa итальянский » русский

церковь це́рковь

Примеры chiesa примеры

Как в итальянском употребляется chiesa?

Простые фразы

La Torre Pendente di Pisa è più alta della chiesa.
Пизанская башня выше церкви.
Sono andato in chiesa questa mattina.
Сегодня утром я ходил в церковь.
Sono andato in chiesa questa mattina.
Сегодня утром я ходила в церковь.
Va raramente in chiesa.
Он редко ходит в церковь.
Le campane della chiesa stanno suonando.
Звонят церковные колокола.
La chiesa è proprio dall'altra parte della strada.
Церковь - как раз через улицу.
Vado in chiesa in macchina.
Я езжу в церковь на машине.
La chiesa è su una collina.
Церковь находится на холме.
Lei è in chiesa in questo momento.
В данный момент она в церкви.
Una chiesa è un posto dove pregare.
Церковь - это место, где молятся.
Un cammino largo di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
Un'ampia strada sabbiosa con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.
Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
Una strada larga di sabbia con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del paese.
Широкая песчаная дорога со старыми тенистыми липами приводит к холму, на котором стоит сельская церковь.
Perché lei è in chiesa?
Почему она в церкви?

Субтитры из фильмов

E se sono quelli che vivono di fronte di quella chiesa, digli che non credo e non credero' mai.
И если это соседи напротив опять пришли насчёт церкви, скажи им, что я не верю и не собираюсь начинать.
Durante il sabba, le streghe e i maghi, dissacravano la Santa Croce della chiesa.
Первым делом на Шабаше колдуны и ведьмы глумились над Святым распятием.
Molte donne confessavano che si trasformavano in gatti, defecavano sull'altare durante la notte, mentre due demoni a forma di animali restavano di guardia alla porta della chiesa.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
Nel Medioevo avrebbe dei problemi con la Chiesa. Oggi, questi problemi sono con la legge.
В Средневековье у вас были проблемы с церковью а теперь - с законом.
Un tempo signora del mondo pagano, oggi sede secolare della Chiesa.
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви.
Questa è la chiesa della Alberca.
Это церковь Ля Альберки.
Rispondono che devono andare alla piazza della chiesa, dove sarà celebrata come ogni anno un rito strano e barbaro.
Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве.
Con Westley che aspetta in chiesa, con le lacrime agli occhi.
Кинг Вестли стоит в церкви,..
La mamma vuole un grande matrimonio in chiesa.
Папа, мама планирует огромную свадьбу с венчанием.
Non sarà in chiesa?
Разве он не в церкви?
E tu salta su un taxi, vai in chiesa e portalo qui.
Прыгай в такси и дуй в церковь. Приведи его сюда.
Corri in chiesa e dì a Miss Benton che sono in ritardo.
Беги в церковь и скажи мисс Бентон, что меня вызвали.
Non in Europa, ma in chiesa.
Это даже не Европа. Это церковь.
Sei una figlia della chiesa?
Ты послушная прихожанка?

Из журналистики

La Chiesa perora il matrimonio tra fede e ragione.
Церковь стоит за браком веры и разума.
Almeno dalla pubblicazione del Summa Theologica di Tommaso d'Aquino (1265-1274), la legge naturale e la Regola d'Oro sono state viste come pilastri fondamentali dell'insegnamento della Chiesa.
По крайней мере, с момента публикации Сумме Теологии Фомы Аквинского (1265-74), естественное право и золотое правило стали фундаментальными основами учения Церкви.
Ma molti non sono consapevoli del sostegno della Chiesa alla scienza moderna, in cui sono compresi molti importanti contributi a biologia, chimica e fisica da parte di leader di livello mondiale del clero cattolico.
Но многие не знают о том, что Церковь поддерживает современную науку, в том числе многие важные вклады в биологию, химию и физику ведущими мировыми Католическими священнослужителями.
Non sono favorevole a un ritorno al Medioevo, quando la Chiesa combatteva l'usura vietando gli interessi sui prestiti.
Я не являюсь сторонником возврата к раннему средневековью, когда законы церкви о ростовщиках запрещали проценты по займам.

Возможно, вы искали...