clausura итальянский

эрмитаж, жилище отшельника

Значение clausura значение

Что в итальянском языке означает clausura?

clausura

(religione), (cristianesimo) divietoper alcuni frati o suore di andare dalla casa religiosa ove risiedono

Перевод clausura перевод

Как перевести с итальянского clausura?

clausura итальянский » русский

эрмитаж жилище отшельника

Примеры clausura примеры

Как в итальянском употребляется clausura?

Субтитры из фильмов

Come accettare una nuova clausura?
Как можно согласиться на новое заточение?
Io, in casa Desqueyroux, ero in clausura, condannata alla solitudine.
Я же, в доме Дескейру, чувствовала себя заточенной, обреченной, одинокой.
Era un convento di monache di clausura!
Оказалось, это был женский монастырь!
Mi dispiace molto, ma Maria è in clausura.
Нам надо поговорить. Увы, дети, но Мария уединилась.
Certo, sono monache di clausura.
Ну, конечно! Монахи ведь оидят в овоих кельях.
Questa sorta di clausura in cui vivi con i tuoi libri.
Это уединение с твоими книгами.
Fare teatro è peggio che essere monache di clausura.
Эта жизнь хуже монастырской!
Jersey è un'ex-maestra d'asilo ed ex-suora di clausura, appena fuggita dal convento perché stanca di essere I'unica vergine di New York.
Вайолет. Джерси. Джерси - бывшая воспитательница детского сада.
Forse mi darò alla clausura.
Детки решили уединиться.
Wow. lo mi libero della palla al piede e tu ti dai alla clausura.
Отлично. Я скинул с себя брачные оковы, а ты подался в женский монастырь.
La cosa che ti ha fatto rintanare e vivere in clausura. Come pensavo.
О том, что заставляет тебя прятаться. питаться одними кексами.
Intendo in clausura.
Я имею в виду уединение.
La veste marrone indica che e' una carmelitana, una suora di clausura, il che spiega l'accompagnatrice.
Коричневое облачение означает. что вы - кармелитка, из уединенного скита, и поэтому вас сопровождают.
Una vita di clausura perenne e di quasi assoluto silenzio?
Жизнь в вечном заточении в почти полном безмолвии?

Возможно, вы искали...