coerenza итальянский

последовательность, когерентность

Значение coerenza значение

Что в итальянском языке означает coerenza?

coerenza

(senso figurato) comportamento conforme alle proprie vedute (filosofia) (matematica) proprietà di una teoria formale di non ammettere contraddizioni "stabilità" in valori ed idee e/o ideali

Перевод coerenza перевод

Как перевести с итальянского coerenza?

Примеры coerenza примеры

Как в итальянском употребляется coerenza?

Субтитры из фильмов

Ma non era facile dare coerenza alle sue strambe allucinazioni.
Но не просто было найти связь в её воспаленной голове.
Paulo! Ma Paulo ha una coerenza politica?
А Пауло, он последователен в политике?
Al contrario, è proprio la sua coerenza, in se stesso e con i fatti praticabili, che può confermare il vecchio nucleo di verità che vi riporta.
Наоборот, именно благодаря строгой внутренней последовательности, а также с помощью активного использования фактов, только она и может подтвердить подлинность истины, которую она несёт с собой.
La coerenza è rotta.
Связь распадается.
Gli Hobgoblins, Dale. La coerenza, la prevedibilità, danno vita agli schemi.
Твои злые духи, Дейл- логичность и предсказуемость, - порождают шаблонность мысли.
Questo tizio non ha alcuna coerenza.
У этого типа нет излюбленного оборудования.
Il buffer ha perso coerenza.
Буфер утратил целостность.
Che ti aspetti, cortesia e coerenza?
Простые люди в очень непростой ситуации.
Era il momento di diventare conscia di dare forma e coerenza al mistero.
Это было время осознавать, придать форму и связность этой тайне.
Se vogliamo conservare un minimo di coerenza, ci sono delle formalità da rispettare. Non posso trascurarle.
Если мы хотим хоть какой-то уровень поддержать, надо соблюсти некоторые формальности.
Mantiene una.coerenza.
Я решила сохранить ее.
Anche se vi offre casse di sterline, con quale coerenza potete proprio voi rinunciare al sentimento?
Даже с его тысячами и домами, как ты - ты! - можешь решиться выйти за него без любви?
Com'è quella parola? - Coerenza.
Как это слов?
Coerenza.
Упорство!

Из журналистики

La Commissione dovrebbe avere l'ultima parola, in modo da garantire la credibilità e la coerenza delle regole - e sembra aver perso questa lotta al primo turno.
Предполагается, что именно Еврокомиссии принадлежит решающее слово, поскольку это гарантирует соблюдение правил и уважение к ним, но, похоже, комиссия проиграла бой уже в первом раунде.
Ma allo stesso tempo i quadri multilaterali sono in calo, compromettendo la capacità di portare buonsenso e coerenza a questo mondo.
Однако, в то же время, многосторонние структуры находятся в упадке, подрывая способность привносить смысл и согласованность в этот мир.
Con la stessa coerenza, l'attenzione riposta da media, investitori istituzionali e ricercatori sulla governance si è impennata vertiginosamente nei primi anni del 2000, e si è attestata a livelli storicamente elevati.
Как следствие такого урока в начале 2000-х годов резко подскочило внимание к контролю со стороны средств массовой информации, учреждений-инвесторов и исследователей, и оно продолжало оставаться на исторически высоком уровне.
Pur essendo ancora in via di definizione, la struttura della governance della nuova banca promette, invece, una maggiore coerenza con le migliori pratiche contemporanee.
Структура управления нового банка пока не разработана, но она обещает лучше соответствовать современным передовым тенденциям.
Questa regola di solito assicura un minimo di coerenza ed evita reazioni spropositate nei tassi di cambio, ma è comunque insufficiente nei periodi di deflazione.
Это правило обычно обеспечивает минимальную согласованность и позволяет избежать чрезмерного влияния на обменные валютные курсы. Однако оно не подходит для периодов дефляции.
La tragedia dell'Europa non è dovuta a un malvagio complotto, ma deriva da una mancanza di coerenza politica.
Несчастья Европы начались не по чьему-то злому умыслу, скорее всего, причина кроется в отсутствии последовательной политики.

Возможно, вы искали...