coerente итальянский

когерентный, последовательный

Значение coerente значение

Что в итальянском языке означает coerente?

coerente

di materiale formato da parti strettamente unite conforme a determinati principi (filosofia) (matematica) di proprietà di una teoria formale di non ammettere contraddizioni di carattere

Перевод coerente перевод

Как перевести с итальянского coerente?

Примеры coerente примеры

Как в итальянском употребляется coerente?

Простые фразы

Sii coerente.
Будь последователен.

Субтитры из фильмов

Sono stato coerente con la storia iniziata da lei, ma avrei preferito che fosse stato qualcosa di più plausibile.
Я придерживался той линии, которую вы предложили вчера, в вашей комнате, конечно же, можно было бы изобрести и более разумное объяснение.
Se mi dici chi ha messo la bomba in Questura e all'American Express ti comporti da cittadino democratico e coerente.
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
A me sembra che Chris sia più coerente di voi due.
Конечно. Но мне кажется, что Крис более последователен, чем вы оба.
Tutto questo non è coerente.
А я не совсем уверена.
L'architettura e' cosi' coerente.
Архитектура очень последовательна.
Devo riconoscere che è coerente.
Надо отдать ему должное - он настойчив.
Ti ritengo una persona integra e coerente.
Вы твердый, последовательный человек.
Non è coerente con la sua personalità androide.
Это определенно не совпадает с ролью андроида.
Non sono certo che usare questa clausola per l'ispezione sarebbe coerente con lo spirito del trattato.
Я не уверен, что мы можем использовать этот пункт договора, чтобы провести досмотр, хотя это возможный вариант.
Cercavo di non essere troppo coerente o fissato su quello che facevo.
Я оставил попытки четко понять, что я делаю.
Sarebbe coerente.
Это будет более последовательно.
Beh, non sono in grado di fornire nessuna risposta coerente.
Итак, я не могу дать связный ответ.
Per risolvere la disperazione, un modo di farla funzionare in modo più coerente?
Фиксировать отчаяние - не есть ли это способ справиться с ним?
Almeno sono coerente!
Хорошо, по крайней мере, я последователен!

Из журналистики

I leader europei non possono continuare ad effettuare in modo indefinito grandi trasferimenti di risorse attraverso i paesi senza un coerente quadro politico europeo.
Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
Fino allo scadere dei negoziati ad Addis Abeba, essi hanno insistito fermamente nella richiesta di un organismo intergovernativo con il mandato e le risorse necessari a creare un quadro globale coerente per la cooperazione fiscale internazionale.
Во время одиннадцатичасовых переговоров в Аддис-Абебе эти страны твердо отстаивали идею создания межправительственного органа с мандатом и ресурсами, позволяющими создать гармоничные глобальные правила для международного налогового сотрудничества.
Fortunatamente, stiamo assistendo allo sviluppo di nuovi e promettenti modelli finalizzati a rendere l'istruzione più coerente e onnicomprensiva.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
La Commissione si impegna a creare una proposta ambiziosa, coerente e pratica per un programma di sviluppo sostenibile globale.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
Ma tali tecnologie innovative non vengono semplicemente inventate e poi attuate -hanno bisogno del sostegno del governo, sotto forma di un insieme coerente di leggi e regolamenti che riguardano il loro utilizzo.
Но такие революционные технологии не просто сначала изобретаются, а потом внедряются - они требуют правительственной поддержки в форме последовательного свода законов и правил, посвященных их использованию.
Negli ultimi tempi, però, si sta delineando un trend più coerente.
Однако сейчас мы видим, как формируется более устойчивая тенденция.
Si tratta di un punto di vista del tutto coerente, ma ingenuo nella sua totale fiducia (ad esempio, negli scritti polemici dell'economista premio Nobel Paul Krugman).
Это полностью разумное мнение, но наивное в своей безоговорочной уверенности (например, в полемических трудах лауреата Нобелевской премии экономиста Пола Кругмана).
La risposta di Tsipras a tali provocazioni è stata chiara e coerente: la Grecia dovrebbe restare nell'Eurozona e per questo ha bisogno di risorse finanziarie.
Ответ Ципраса на эти провокации был четким и последовательным: Греция должна остаться в еврозоне, и для этого она нуждается в свежем финансовом старте.
La globalizzazione ha alimentato le disparità tra i paesi membri (basta paragonare la Colombia con l'Afghanistan o il Cile con il Sudan), il che rende ancor più difficile il processo di trasformazione di semplici numeri in una sfera d'influenza coerente.
Глобализация способствует растущему неравенству стран-участниц Движения - достаточно сравнить Колумбию с Афганистаном или Чили с Суданом - что усложняет процесс преобразования численных показателей в когерентное влияние.
Ciò è coerente con la teoria economica: l'interconnessione favorisce la crescita attraverso incrementi di produttività dovuti a fattori di specializzazione, scala, concorrenza e innovazione.
Это соответствует экономической теории: связи стимулируют рост за счет повышения производительности вследствие специализации, объемов, конкуренции и инноваций.
Invece di negoziare dietro le quinte della Casa Bianca e del Congresso con gli attori degli interessi in gioco, Obama dovrebbe presentare al popolo americano un piano coerente.
Вместо того чтобы вести в Белом Доме и Конгрессе закулисные переговоры с крупными компаниями, Обаме следует представить чёткий план американскому народу.
Un modo per capire come questo processo coerente emerge a livello più elevato è studiarlo in forme più accessibili.
Одним из способов понять, как возникает это согласование более высокого уровня, это изучение его в более доступной форме.
Se i modelli della biologia e l'intelligenza artificiale impiegassero queste dinamiche, dimostrerebbero il modo in cui gli elementi inaspettati possono emergere da un processo coerente in evoluzione.
Если бы модели биологии и ИИ включали данную динамику, они могли бы продемонстрировать нам, каким образом неожиданные элементы возникают из развивающейся согласованности.
La relazione interinale della Commissione, pubblicata l'11 aprile scorso, è coerente, approfondita e dimostra, con toni persuasivi, che tutti i rimedi proposti comportano un costo significativo.
Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким. Он также убедительно демонстрирует, что все предлагаемые средства требуют значительных средств.

Возможно, вы искали...