comparato итальянский

сравнительный

Значение comparato значение

Что в итальянском языке означает comparato?

comparato

che è analizzato in maniera comparativa  paragonato

Перевод comparato перевод

Как перевести с итальянского comparato?

comparato итальянский » русский

сравнительный сопоставительный

Примеры comparato примеры

Как в итальянском употребляется comparato?

Субтитры из фильмов

Il mondo è solamente un giardino di bambini comparato a questo luogo così malevolo.
Мир есть сад для детских забав. И его не сравнить с этими безобразиями.
Ma e' niente comparato a quello che ho provato quel giorno, il nodo al mio stomaco nel vedere il bus andare via.
Но всё это не могло затмить тот животный ужас, который я испытал смотря вслед автобусу.
Questo piccolo quaggiù, non è molto grande se comparato a questi altri, ma potrebbe essere grande come l'isola di Sicilia nel Mediterraneo.
Вот этот айсберг не очень большой в сравнении с другими, но возможно он размером с Сицилию в Средиземном море.
Il costo di 40 o 50 giornali è nullo se comparato ai guadagni che faranno.
Стоимость 40 или 50 тиражей - ничто по сравнению с ожидаемой прибылью.
Non e' niente comparato a te che canti di qualsiasi cosa che fai.
Это ничто по сравнению с тем, что ты поешь обо всем, что делаешь все время.
L'ho comparato con la prima vittima.
Я пробил первую жертву.
Ma quel filmato e' nulla comparato agli indimenticabili momenti che ho visto io.
Но эта съемка ничто в сравнении с виденными мной незабываемыми фрагментами.
Be', comparato a Gesu'.
Ну, по сравнению и Иисусом..
Aveva perso il suo lavoro in una fabbrica manifatturiera perché sei mesi prima avevo comparato i prezzi dei jeans e avevo scelto il paio più economico.
Он потерял работу на швейной фабрике, потому что за полгода до этого. сравнивая цены на джинсы. я куплю более дешёвую пару.
Abbiamo comparato la calligrafia e non c'e' alcun dubbio. L'ha scritta lui.
Мы проверили почерк, и нет сомнения, что это писал он.
Non sono niente, comparato a questo.
По сравнению с этим - она ничто.
Folclore comparato.
Сравнительный фольклор.
Hanno comparato ogni fibra della casa di Darnell con quello che c'era a casa di Ashanti.
Они сравнили каждую ниточку из дома Дарнелла с тем, что нашли в квартире Ашанти Уокер.
Che cosa sei comparato al Prescelto?
Чем бы ты мог сравниться с Избранным?

Из журналистики

Questo è particolarmente rilevante oggi, con l'aumento dei salari e l'apprezzamento del tasso di cambio in Cina che sottolineano un rapido cambiamento in termini di vantaggio comparato e competitivo globale.
Это может быть особенно актуально, с учетом сегодняшнего роста заработной платы и обменного курса в Китае, которые подчеркивают быстрые изменения в глобальных сравнительных и конкурентных преимуществах.
Da questo punto di vista, il vantaggio comparato di questi paesi è che gli altri paesi sfruttino le proprie risorse.
С этой точки зрения сравнительные преимущества этих стран заключаются в том, что другие страны эксплуатируют их ресурсы.
Quello che conta è il vantaggio comparato dinamico, o il vantaggio comparato a lungo termine, che può essere modellato.
Значение имеют динамические сравнительные преимущества или сравнительные преимущества в долгосрочной перспективе, которые можно сформировать.
Quello che conta è il vantaggio comparato dinamico, o il vantaggio comparato a lungo termine, che può essere modellato.
Значение имеют динамические сравнительные преимущества или сравнительные преимущества в долгосрочной перспективе, которые можно сформировать.
Quaranta anni fa, la Corea del Sud aveva un vantaggio comparato nella coltivazione del riso.
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.
Noi europei non possiamo permetterci il lusso di smantellare un settore industriale ad alto valore aggiunto in cui ancora abbiamo un reale vantaggio comparato.
Мы, европейцы, не можем позволить себе такую роскошь, как демонтаж промышленного сектора с высоким уровнем добавленной стоимости, в котором у нас все еще есть реальные сравнительные преимущества.
Mi auguro davvero che il vantaggio comparato della Cina in quanto produttrice a basso costo scompaia - prima avviene, meglio è.
Надеюсь, что сравнительно преимущество Китая как производителя с дешевой рабочей силой действительно исчезнет - чем скорее, тем лучше.
Poiché non possono essere bravi in tutto, devono concentrarsi su ciò che sanno fare meglio - cioè, il loro vantaggio comparato.
Невозможно преуспевать во всех областях, поэтому нужно фокусироваться на том, что выходит лучше всего - а именно на своих конкурентных преимуществах.
Questo è il motivo per cui l'idea che le città, gli stati o i paesi debbano specializzarsi nelle loro attuali aree di vantaggio comparato è così pericoloso.
Поэтому так опасна идея о том, что города и страны должны специализироваться в тех областях, в которых на сегодняшний день имеют конкурентные преимущества.

Возможно, вы искали...