dato | rado | dardo | duo

dado итальянский

кость, гайка

Значение dado значение

Что в итальянском языке означает dado?

dado

(gioco) cubetto d'avorio, plastica o legno con facce numerate da uno a sei con puntini dipinti o con piccole cavità usato, spesso non da solo, in vari giochi (gastronomia) cubetto di estratti vegetali o di carne usato per dare un migliore sapore a pietanze di consistenza liquida  quando vai al supermercato ricordati di acquistare dei dadi per il brodo (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) piccolo prisma a forma di quadrato o di esagono, filettato e generalmente a foro passante, usato per fissare una vite e creare un bullone [[architettura]]

Перевод dado перевод

Как перевести с итальянского dado?

Примеры dado примеры

Как в итальянском употребляется dado?

Простые фразы

Getta il dado.
Бросай кости.
Getta il dado.
Бросай кубик.
Tom gettò il dado.
Том бросил кубик.
Tom ha gettato il dado.
Том бросил кубик.
Il dado verde rotolò nella grande scatola.
Зелёный кубик закатился в большую коробку.
Dove hai messo il dado?
Куда ты дел кубик?
Gettate il dado!
Бросайте кубик!
Getta il dado!
Бросай кубик!

Субтитры из фильмов

Quando il dado è tratto devi prendere quello che viene.
Как карта легла, с того и пляшешь.
Ribaldo! Ho messo la vita sopra un dado e ora resto saldo al gioco della morte!
Прочь, раб, я здесь поставил жизнь на карту и буду ждать, чем кончится игра.
Ha sei facce, come un dado.
Это Торц, многоликий, как игральная кость.
Come un dado sono pronto a essere rigettato.
Так точно, майн генераль! И, подобно кости, я всегда готов вновь броситься!
Unità 218, il dado è tratto.
Отряд 218. Дело сделано.
Va bene, lanci il suo dado.
Ладно.
Come mai il nostro dado è qui?
Я вернулся сюда за рюкзаком.
Anche con il dado, la Zona l'ha fatta passare.
Спички - это ерунда.
Gioca a Monopoli, tira il dado.
Давай бросим кубики и сыграем в Монополию.
Ci ho messo anche un dado.
Там еще кровяная колбаса.
Che me ne faccio del dado?
Что толку от кровяной колбасы?
Non importa, Dado mi ha fatto compagnia.
Ничего. Дадо составил мне компанию. Хорошо.
Il dado è tratto.
Жребий брошен.
Il dado è tratto, le lame sono sfoderate, i presidenti ci stanno addosso, non ci vogliono male, ma farebbero qualsiasi cosa, per vederci sottoterra.
Жребий брошен - поножовщина закончилась.

Возможно, вы искали...