decomposizione итальянский
разложение, распад
Значение decomposizione значение
Что в итальянском языке означает decomposizione?
decomposizione
Перевод decomposizione перевод
Как перевести с итальянского decomposizione?
decomposizione итальянский » русский
Примеры decomposizione примеры
Как в итальянском употребляется decomposizione?
Субтитры из фильмов
Ha nascosto il corpo in cantina, tentando persino di preservarlo dalla decomposizione.
Тело спрятал в подвале. И берег его так хорошо, как только возможно.
Non perdiamo tempo, le decomposizione è rapida.
Думаю, медлить нельзя. Они разлагаются слишком быстро.
Il magistrato di Latina ti vedrebbe il giorno dopo in stato di avanzata decomposizione.
Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп.
La cassa esplose, a causa della decomposizione del cadavere e ciò rese impossibile tenere il servizio funebre in chiesa. Io non gli ho detto niente.
Гроб затем разорвало. что вызвало разложение тела. и что явилось причиной невозможности провести погребальную службу. в церкви.
Oh, quanto ho sognato questo momento! Poter liberarmi di questo corpo in decomposizione, e rigenerarmi nel tempo lontano e in un altro posto!
О, я мечтал об этом моменте - освободиться от этого гниющего тела, создать себя заново в каком-нибудь отдаленном времени и месте!
Dopo che il topo mi ha staccato la gamba, ho ripreso conoscenza in un ossario, - Pieno di esseri umani in decomposizione.
Когда крысы откусили мне ногу, я очнулся в склепе - разлагающиеся останки человека.
Erano in decomposizione dei cadaveri.
Там разлагающиеся трупы.
Si forma con la respirazione, la combustione e la decomposizione.
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении.
In stato avanzato di decomposizione ed essiccazione. Segni particolari: grandi cavità oculari.
Труп - на продвинутой стадии разложения и обезвоживания.
C'è un mucchio di forshak in decomposizione quì?
Здесь что? Гора гнилых форшаков?
Il corvo è un necrofago, attratto dalla morte e dalla decomposizione.
Ворон отвратительная птица, привлекаемая смертью и разложением.
Togli solo la terra staccata e nota i livelli di decomposizione.
Сейчас просто удалите рыхлую землю и отметьте степени разложения.
Suppongo che la distensione addominale possa essere dovuta ai gas della decomposizione.
Я предполагаю, что растяжение могло быть из-за газов разложения.
Il fatto clinico è che è vivo, mentre effettivamente quest'uomo, i suoi tessuti, e io presumo anche i suoi sistemi neurologico e vascolare sono tutti in stato di decomposizione.
Клинические данные говорят, что он жив в то время как, фактически, этот человек, его ткани и полагаю его нервная и сосудистая система полностью в стадии разложения. Что это значит?