denigrare итальянский

чернить, хулить, хаять

Значение denigrare значение

Что в итальянском языке означает denigrare?

denigrare

cercare di togliere malignamente il merito, la fama o il buon nome a una persona oppure il pregio o il valore a una cosa  tenta inutilmente di denigrare la tua reputazione (per estensione) tentare di evidenziare i difetti di qualcuno o di trovarne con lo scopo di metterlo in secondo piano rispetto a sé

Перевод denigrare перевод

Как перевести с итальянского denigrare?

Примеры denigrare примеры

Как в итальянском употребляется denigrare?

Субтитры из фильмов

Non intendevo denigrare la bandiera.
Это не значит, что я его не уважаю.
Non denigrare la masturbazione.
Не придирайся к онанизму.
E' disonesto denigrare una persona onorata, per ottenere testimonianze false.
Безнравственно чернить честного человека, чтобы выудить ложные показания.
Osi denigrare il mitico Xavier?
Я не пойму, он боксер или баскетболист? -Вы осмелились посрамить человека Икс.
E non ho mai voluto denigrare Tony Soprano.
Я не хотел ничем задеть Тони Сопрано.
Melanie, per favore non iniziare a denigrare questo posto.
Мелани, не стоит сразу же портить атмосферу в доме.
Non denigrare la sciarpa, Nathaniel.
Не ввязывай сюда мой шарф. Он - мой особый знак.
Come hai detto, John, ovunque le religioni. passano dall'esaltare la vita a denigrare la felicità come un peccato.
Ты же сам сказал, Джон, религии бывают разные, одни восхваляют жизнь, другие отказывают в грешных удовольствиях.
Ehi, non denigrare il lavoro di Esposito, probabilmente riuscira' a tirare su solo qualche migliaia di dollari l'anno.
Не пролей ничего на невысохшие снимки Эспосито. Он наверно с легкостью вытягивает пару сотен тысяч в год.
Smettila di denigrare gli slavi.
Харэ деревней меня обзывать.
Era come se lui stesse provando a denigrare questa cosa.
Но, похоже, он пытался подорвать мой профессиональый авторитет.
Perche' sei un coglione. No, perche' e' piu' facile umiliare, denigrare e buttare addosso un sacco di merda a qualcuno piuttosto che ammettere che lo ami!
Да потому что ты ебанько. что его любишь!
Voglio dire, se spali merda sulla gente, la stessa fumante, puzzolente, fetida merda che quelli come te vendono. Almeno non denigrare la tua stessa merda.
То есть если тебе насрать на людей, такой дымящейся, вонючей кучкой, производимой твоим родом. так хоть не отказывайся от этого.
Credete che, prima di sapere i risultati di qualsivoglia indagine, egli abbia deciso anticipatamente di calunniare e denigrare il consiglio dell'ospizio e con esso, i suoi funzionari?
Вы считаете, что он, до до появления результатов любых расследований, заранее принял решение опорочить и осудить совет госпиталя и его должностных лиц?

Из журналистики

È sbagliato denigrare la Fed per alzare i tassi, ed è sbagliato denigrarla per non alzarli; se si tratta di una decisione così difficile, probabilmente non è così importante.
Ошибочно винить ФРС в повышении ставки, и ошибочно винить её в отказе от повышения. Возможно, раз с этим решением так трудно определится, оно не настолько важно.
Primo, non dovremmo denigrare il valore del progresso economico.
Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса.

Возможно, вы искали...