detenere итальянский

задержа́ть, заде́рживать

Значение detenere значение

Что в итальянском языке означает detenere?

detenere

avere in propria mano (diritto) avere materiale disponibilità di una cosa anche senza averne possesso possedere

Перевод detenere перевод

Как перевести с итальянского detenere?

detenere итальянский » русский

задержа́ть заде́рживать

Примеры detenere примеры

Как в итальянском употребляется detenere?

Субтитры из фильмов

Esso appare nella comunicazione che sa di non poter pretendere di detenere nessuna garanzia in se stessa e definitivamente.
Она возникает в процессе коммуникации и ей ли объяснять, что она ничего не может гарантировать точно!?
Nessuno poteva pensare che un'altra nazione potesse detenere ancora un tale potere. Mi era stato ordinato di prenderlo a Pejite.
Меня послали захватить Фезит, чтобы это оружие не досталось им.
Dammi una ragione per la quale un uomo dovrebbe detenere il potere su una nazione.
Скажите, почему у человека должна быть власть над целой страной?
Che detenere il tipo di potere che una volta avevo e che ora ha lei, puo' cambiare il mondo.
Обладание таким могуществом, которое когда-то было у меня, а теперь у вас, может изменить мир.
Potrai anche detenere il titolo di eroe. ma non lo sei.
Наслаждайтесь славой победителя, а работу предоставьте нам.
Abbiamo approvato la legge: dopo mezzanotte, sara' reato detenere registrazioni, o anche solamente immagini, dell'accaduto.
После полуночи мы утвердили закон, который запрещает записывать и хранить кадры этого события.
Non sei tu a detenere le idee, e' l'Universo!
Идеи не принадлежат тебе. Они принадлежат вселенной.
E questa volta non saranno i Grayson a detenere il controllo.
И вот, наконец, уже не Грейсоны задают тон празднику.
Il sindaco Kane puo' avere la nostra solidarieta'. e ce l'ha di certo, ma non puo' detenere un potere cosi' incontrollato e non autorizzato.
Мэр Кэйн может иметь наше сочувствие, и он конечно пользуется этим. Но он не может иметь такой неограниченной власти как только он сочтет нужным.
Il sindaco Kane non puo' detenere un potere cosi' incontrollato.
Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти.
Immaginavo avesse un miglior istinto di sopravvivenza, visto che e' la moglie a detenere il suo patrimonio.
Я полагаю, ему бы следовало иметь более сильный инстинкт самосохранения, учитывая, что его благополучие в руках его жены.
Signor Breslin, dopo i fatti di Guantanamo, l'Agenzia è alla ricerca di siti alternativi in cui detenere quelle persone che si sono macchiate di delitti ignobili, questo per. Come dire?
Мистер Бреслин, наше управление в данный момент рассматривает альтернативные варианты содержания заключенных, совершивших столь отвратительные преступления, что их лучше, как-бы это сказать.
Come si sente sicuro di essere l'unico a detenere il potere.
Как он уверен, что вся власть только в его руках.
Come puo' un tale essere. detenere un record cosi' alto a Gungi da essere considerata. la migliore nella teoria dei giochi?
Как такое существо. которая считается игрой высшей теории?

Из журналистики

I risparmiatori italiani, ad esempio, continuano a detenere un volume significativo di attività sull'estero (tra cui i bund tedeschi), mentre quelli stranieri continuano a detenere una quota consistente di titoli di Stato italiani.
Итальянские вкладчики, к примеру, до сих пор держат значительный объем иностранных активов (включая немецкие облигации), а иностранные инвесторы держат значительную долю облигаций итальянского правительства.
I risparmiatori italiani, ad esempio, continuano a detenere un volume significativo di attività sull'estero (tra cui i bund tedeschi), mentre quelli stranieri continuano a detenere una quota consistente di titoli di Stato italiani.
Итальянские вкладчики, к примеру, до сих пор держат значительный объем иностранных активов (включая немецкие облигации), а иностранные инвесторы держат значительную долю облигаций итальянского правительства.
In tal caso, inizia ad avere poco senso anche detenere titoli di debito spagnoli, anch'essi detenuti perlopiù da residenti stranieri.
В этом случае нет необходимости держать долг Испании, большая часть которого также является внешней.
Per sostenere la crescita, le banche devono detenere sufficienti cuscinetti di capitale.
Кроме того, для поддержки роста банки должны иметь достаточные запасы капитала.
Per un investitore ad alto patrimonio netto o un fondo sovrano ha perfettamente senso detenere una piccola quota di beni in oro come copertura in caso di eventi estremi.
Если вы инвестор, вкладывающий большую долю собственного капитала, или фонд национального благосостояния, есть смысл перевести небольшой процент ваших активов в золото на случай непредвиденных событий.
Non possono di norma detenere titoli in società finanziarie (almeno nelle giurisdizioni di cui sono a conoscenza io).
Им обычно не позволяют владеть акциями в финансовых фирмах (по крайней мере, в известных мне юрисдикциях).
Attraverso la regolamentazione e le direttive amministrative, banche, compagnie di assicurazione e fondi pensione sono costretti a detenere quote di debito pubblico molto più elevate di quelle che acquisirebbero volontariamente.
В результате административного регулирования и директив банки, страховые компании и пенсионные фонды вынуждены нести гораздо большую часть бремени госдолга, нежели им хотелось бы.
Le banche troverebbero quindi vantaggioso detenere liquidità in surplus sotto-forma di buoni del Tesoro dal momento che questi titoli avrebbero una rendita maggiore rispetto ai depositi presso la Bce.
Банки бы в таком случае сочли бы целесообразным держать их избыток ликвидности в форме казначейских векселей до тех пор, пока они давали бы больше, чем банковские депозиты в ЕЦБ.
Detenere tali attività tende a stabilire i rendimenti globali.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.

Возможно, вы искали...