dinamico итальянский

динамичный

Значение dinamico значение

Что в итальянском языке означает dinamico?

dinamico

che imprime movimento (fisica) (meccanica) in relazione ad una struttura mobile contraddistinto da molto movimento, operosità movimentato

Перевод dinamico перевод

Как перевести с итальянского dinamico?

Примеры dinamico примеры

Как в итальянском употребляется dinamico?

Простые фразы

Tom è un ragazzo dinamico.
Том - активный мальчик.

Субтитры из фильмов

Mr Wilson è così dinamico. - Quell'uomo.
У мистера Уилсона очень динамичная натура.
Dovresti scoprire il mondo dinamico della Yamaha. Provala. - Forza.
Это лучшие автомобили для настоящих чемпионов, и, как вы сами видите, у нас найдется подходящая модель для каждого.
Il senatore Palantine è un uomo dinamico.
Сенатор Палантайн - динамичный человек.
Società in rapida espansione con ambiente. di lavoro altamente stimolante e dinamico possibilità di frequenti spostamenti. con rimborso a piè di lista. Puoi mangiare caviale tutti i giorni.
Быстрорастущая амбициозная компания, с динамичной рабочей средой, возможностью частых разъездов по миру, с компенсацией расходов.
Il dinamico duo.
Просто идеальным дуэтом.
Se sei troppo vigliacca per far parte del dinamico duo.. troveròqualcunaltro che può stare al passo con me.
Если ты слишком слабохарактерная, что бы быть мне парой, то я найду кого-нибудь, достойного быть со мной.
Dinamico?
Динамика?
Il tuo lavoro è molto pericoloso e dinamico. Mi piacciono le tue poesie.
Ваша работа. очень опасна и очень интересна. и мне нравятся ваши стихи.
Ho sentito che e' uno molto dinamico.
Я слышал, он быстро продвигается.
Dinamico? - Attivo.
Динамично?
Ero carino. Dinamico.
Я был симпатичным.
Il duo dinamico.
Дует движущей силы.
Corny: Ed ora il nostro duetto dinamico di Conkling Street.
А вот и наш юный дуэт с Конклинг Стрит.
E come dovremmo chiamarci? Il Dinamico Duo?
И чтобы как мы себя называли?

Из журналистики

In un mercato del lavoro dinamico e imprevedibile, i lavoratori devono essere pronti a tutto.
Нужно быть готовым ко всему в условиях меняющегося и непредсказуемого рынка труда.
Quello che conta è il vantaggio comparato dinamico, o il vantaggio comparato a lungo termine, che può essere modellato.
Значение имеют динамические сравнительные преимущества или сравнительные преимущества в долгосрочной перспективе, которые можно сформировать.
Ma, l'attuale tasso di interesse dinamico non è del tutto stabile.
Но сегодняшняя динамика низких процентных ставок не совсем стабильна.
Un mercato unico dinamico sarebbe in grado di creare opportunità d'investimento per le aziende di tutta la regione.
Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе.
Quando la Russia post sovietica si aprì al commercio, le sue imprese industriali erano molto indietro rispetto alle tecnologie d'avanguardia, soprattutto nel dinamico settore delle tecnologie della comunicazione e dell'informazione.
Когда постсоветская Россия открыла себя для торговлю, ее промышленные предприятия остались далеко позади передовых технологий, особенно в динамично развивавшимся секторе информатики и коммуникационных технологий (ИКТ).
La tecnologia ci permette di condividere, di collaborare e di scambiare la conoscenza in modi del tutto nuovi, creando un cambiamento dinamico a livello mentale.
Технологии позволяют нам делиться информацией, сотрудничать и обмениваться знаниями абсолютно новыми способами, создавая динамические сдвиги в мышлении.
L'economista britannico Fritz Schumacher ha capito che le istituzioni umane, in quanto strutture complesse con un governo dinamico, richiedono analisi sistemiche.
Британский экономист Фриц Шумахер понял, что человеческие институты, как сложные структуры с динамическим управлением, требуют системного анализа.
La Finlandia, ad esempio, deve il suo gruppo dinamico sviluppatore di giochi per computer ad un movimento guidato dagli studenti durante gli studi universitari.
Финляндия, например, во многом обязана своим динамичным кластером компьютерных игр организованному студентами движению в сфере высшего образования.
Considerati gli ampi benefici economici e sociali di un settore agricolo moderno e dinamico, garantire agli agricoltori gli incentivi, gli investimenti e i regolamenti di cui necessitano per avere successo dovrebbe diventare una priorità assoluta.
Учитывая огромные экономические и социальные преимущества динамичной и современной сельскохозяйственной отрасли, предоставление стимулов, инвестиций и законов для фермеров, которые помогли бы им добиться успеха, должно стать одним из главных приоритетов.
Il disastro ha riconfermato la tradizionale immagine del Giappone, ossia di paese che combina un settore privato dinamico con un settore pubblico anemico e un'amministrazione centralizzata.
Бедствие подтвердило традиционное представление о Японии, как о стране, в которой динамичный частный сектор сочетается с анемичным государственным сектором и центральным управлением.

Возможно, вы искали...