dissoluzione итальянский

разврат

Значение dissoluzione значение

Что в итальянском языке означает dissoluzione?

dissoluzione

dispersione  la dissoluzione della materia [[dissolutezza]]

Перевод dissoluzione перевод

Как перевести с итальянского dissoluzione?

dissoluzione итальянский » русский

разврат роспуск распад

Примеры dissoluzione примеры

Как в итальянском употребляется dissoluzione?

Субтитры из фильмов

Fino a quando la vita dei nobili dovra' perdersi nel vizio, nella dissoluzione?
До какой поры жизнь дворян будет коснеть в разврате и праздности?
Ma al contrario di lei, il mio tempo di Dissoluzione è vicino ed il potere affidatomi sta calando.
Но, в отличие от вас, мое время Распада близко и власть, возложенная на меня, уходит.
La mia sicura conoscenza della Dissoluzione incipiente.
Я чувствую приближение Распада.
Ma quando arriverà la Dissoluzione del Custode, porterà Tremas per sempre via da me.
Но когда для Хранителя придет время Распада, я потеряю Тремаса навсегда.
E' la soluzione, dissoluzione, piu' e piu' e piu' volte.
Жизнь - это круговорот. Постоянные решения и и их разрешения, снова и снова и снова.
Anzi. mi avevate detto che la maggioranza era lieta della dissoluzione di quei luoghi.
Вы сказали, что большинство людей довольны упразднением монастырей.
Mi avevate detto che la maggioranza era lieta della dissoluzione di quei luoghi.
Вы говорили, что люди рады видеть уничтожение монастырей.
Dissoluzione di un matrimonio dovuta a cause di violenza o abbandono.
Распадение брака по причине жестокости или отказа выполнять свои обязательства.
Credo che tu sia in pericolo di dissoluzione da parte dei tuoi acidi gastrici.
Я думаю ты в опасности, растворяясь собственным желудочным соком. Ну, что там с Чейзом?
Ecco la loro richiesta di dissoluzione.
Это их прошение о расторжении брака.
E' tutto qui nel bando di dissoluzione.
Всё здесь, в уведомлении о ликвидации.
Jessie ha mai detto qualcosa. intendo, qualsiasi cosa. RICHIESTA DI DISSOLUZIONE DI MATRIMONIO. Su dove fosse stata prima di arrivare a Las Vegas?
А Джесси говорила что-нибудь, что-нибудь вообще. о том, откуда она приехала в Лас-Вегас?
Perchè non volevo essere responsabile, per la dissoluzione dell'Ascia e la Croce il mio primo.
Потому что я не собирался нести ответственность за распад ордена секиры и креста.
È necessario un incantesimo di rivelazione: ho usato Doncaster. E uno di dissoluzione per fondere la superficie dello specchio.
Нужно выявляющее заклинание - я воспользовался вариантом Донкастера - и к нему прибавить заклинание, чтобы растопить поверхность зеркала.

Из журналистики

Ma Yeltsin, non essendo disposto a perdere altri territori dopo l'iniziale dissoluzione dell'Unione sovietica, venne meno alla parola data.
Однако Ельцин, не желая после распада СССР терять еще больше территорий, нарушил свое обещание.
L'Ucraina non è la Bosnia, dove la costituzione è nata da trattative di pace che ponevano fine ad anni di sanguinosa guerra all'indomani della dissoluzione della Jugoslavia.
Украина это не Босния, где конституция возникла из мирных переговоров, которые завершили годы кровавой войны после распада Югославии.

Возможно, вы искали...