assoluzione итальянский

прощение, отпущение грехов, отпущение

Значение assoluzione значение

Что в итальянском языке означает assoluzione?

assoluzione

religione

Перевод assoluzione перевод

Как перевести с итальянского assoluzione?

Примеры assoluzione примеры

Как в итальянском употребляется assoluzione?

Субтитры из фильмов

Ascoltaci, o Dio onnipotente e misericordioso concedici il perdono, l'assoluzione e la remissione dei peccati.
Всемогущий и Милосерднейший, даруй нам своё прощение и отпущение всех наших грехов. Аминь.
Così come i suoi amici e i suoi clienti, anche noi ci tenevamo a festeggiare la sua 100.a assoluzione.
Поскольку, как и его друзьям и клиентам нам не терпится отпраздновать его сотый оправдательный приговор.
Non è alla sua 100.a assoluzione?
Не вы ли добились сотого оправдания?
Le servo un'assoluzione bell'e pronta.
Я вношу вам оправдание, которое уже готово.
E parlerei ancora a lungo, se la sua assoluzione mi sembrasse incerta.
И я бы сказал даже больше его оправдание казалось мне сомнительным.
Il parroco non ti darà l'assoluzione.
Исповедаться. Тебя это касается?
Se avete un ragionevole dubbio sulla colpevolezza dell'imputato, un ragionevole dubbio, allora dovrete emettere un verdetto di assoluzione.
Если у вас возникнет сомнение в виновности обвиняемого, то вы должны вынести вердикт невиновен.
Il risultato è nove a tre a favore dell'assoluzione.
Девять против трех за оправдание.
Francamente non riesco a capire come si possa contemplare un'assoluzione.
Не понимаю, как можно голосовать за оправдание.
Basterà una semplice assoluzione.
Хватит и оправдательного приговора.
Ho dimenticato di chiederle che assoluzione vuole: provvisoria, definitiva o differita?
Забыл спросить вас: какого решения вы добиваетесь? Есть три возможности: оправдание полное, мнимое и отсрочка.
Non ho mai sentito in vita mia di una assoluzione definitiva.
И никто не может. Я никогда не слышал, чтобы кого-то полностью оправдали.
Le ho detto l'assoluzione provvisoria o differita.
Да. Так я же и говорю: оправдание, мнимое или отсрочка на неопределенное время.
Allora, con l'assoluzione provvisoria io le scrivo un memoriale sulla sua innocenza.
Что касается мнимого оправдания, я могу подать поручительство.

Из журналистики

Come il comunismo, che un tempo prometteva l'assoluzione per i peggiori crimini in cambio della fedeltà, l'attuale religione di stato della Russia consente, e addirittura incoraggia, i misfatti - incluso l'omicidio - purché ci si mostri fedeli a Dio.
Как коммунистический режим, когда-то обещавший прощение худших преступлений в обмен на лояльность, нынешняя государственная религия России разрешает, даже поощряет, совершение преступлений, включая убийства, до тех пор, пока сохраняется лояльность Богу.

Возможно, вы искали...