disuguaglianza итальянский

разница, неравенство

Значение disuguaglianza значение

Что в итальянском языке означает disuguaglianza?

disuguaglianza

(matematica) (economia) (statistica) relazione d'ordine totale su di un insieme numerico mancanza di uniformità

Перевод disuguaglianza перевод

Как перевести с итальянского disuguaglianza?

Примеры disuguaglianza примеры

Как в итальянском употребляется disuguaglianza?

Субтитры из фильмов

La collera di città intere, che lo vogliano o no, contro la disuguaglianza imposta per principio da certi popoli contro altri popoli.
Гнев целых городов, хотят они этого или нет, направлен против принципа неравенства, выдвигаемого одними людьми перед другими.
Contro la disuguaglianza imposta per principio da certe razze contro altre razze.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
Contro la disuguaglianza imposta per principio da certe classi contro altre classi.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними классами перед другими.
Avete qualche suggerimento su come risolvere questa disuguaglianza?
У вас есть какие-нибудь предложения, как нам решить это неравенство?
Mentre spendono un miliardo di won all'anno, vogliono soltanto due cose. Disuguaglianza e discriminazione.
Бросая на ветер миллиард вон, эти люди хотят лишь неравенства и дискриминации.
Con l'incremento della disuguaglianza di ricchezza nella nostra nazione, il rapimento è uno dei crimini che sta aumentando più rapidamente.
С ростом диспропорции в доходах у нас в стране, похищения стали одними из наиболее быстро распространяющихся преступлений.
Parlo della disuguaglianza nel sistema.
Я говорю о неравенстве в системе.
Sa una cosa? Avviero' io quella commissione, perche' questa disuguaglianza e' durata gia' abbastanza.
Знаете что, я открою этот комитет, потому что неравенство существует уже слишком долго.
Il paradosso nell'analisi delle strutture del potere di Foucault e' che diventa una congettura contro le istituzioni di disuguaglianza sociale.
Ирония в том, что исследование Фуко о силовых структурах, в конечном итоге, является аргументом против феномена социального неравенства.
La guerra. le carestie. la disuguaglianza. saranno questioni del passato.
Война, голод, неравенство. всё это останется в прошлом.
La guerra, la carestia, la disuguaglianza. saranno questioni del passato.
Война, голод, неравенство. всё это останется в прошлом.
Nessuna disuguaglianza, né crimini, né guerre.
Без неравенства, без преступлений, без войн.
Se si e' davvero arrabbiati per la disuguaglianza economica, tendenzialmente non si va in giro a sparare ai senzatetto.
Если ты искренне зол на неравное богатство, то вряд ли ты будешь расхаживать стреляя в бездомных людей.
I suoi genitori non le hanno insegnato che la disuguaglianza sociale è ingiusta?
Разве родители не научили тебя, тому, что такое социальная несправедливость?

Из журналистики

La disuguaglianza tra redditi è correlata alle disuguaglianze in termini di salute, accesso all'istruzione ed esposizione ai pericoli ambientali, che pesano sui bambini più che su altri segmenti della popolazione.
Неравенство доходов коррелирует с неравенством в области здравоохранения, доступом к образованию, воздействием вредных факторов окружающей среды, из всего этого дети являются большим бременем, чем другие слои населения.
Gli estremi della disuguaglianza osservati in alcuni Paesi non sono il risultato inesorabile delle forze e delle leggi economiche.
Крайности неравенства, наблюдаемые в некоторых странах, не являются неумолимым результатом экономических сил и законов.
Per generare la volontà politica richiesta da tali riforme, dobbiamo confrontare l'inerzia e l'inazione dei policymaker con i tristi fatti di disuguaglianza e con i suoi devastanti effetti sui nostri bambini.
Для формирования политической воли, что требуют такие реформы, мы должны противостоять инерции и бездействию политиков, мрачным фактам неравенства и его разрушительному воздействию на наших детей.
Dei danni che la disuguaglianza infligge alle nostre economie, politiche e società, quelli fatti ai bambini richiedono un'attenzione speciale.
Из ущерба, что наносит неравенство экономикам наших стран, политике и обществам, ущерб, нанесенный детям, требует особой заботы.
Sono cresciuta nel Mozambico quando il paese era ancora sotto il controllo del Portogallo e la disuguaglianza della nostra società coloniale mi ha spinto a credere fermamente nel fatto che tutti gli individui abbiano diritto alla sanità.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
In secondo luogo, una riforma del sistema hukou potrebbe far aumentare la produttività della forza lavoro, ridurre la disuguaglianza di reddito e accelerare il processo di urbanizzazione.
Во-вторых, реформа системы прописки хукоу может повысить производительность труда, сократить неравенство в доходах и ускорить урбанизацию.
Eppure, nonostante la diffusa preoccupazione per questioni quali povertà, disoccupazione, disuguaglianza e forte concentrazione del reddito e della ricchezza, non è ancora emerso alcun modello di sviluppo alternativo.
И все же, несмотря на растущее беспокойство и тревогу по поводу бедности, безработицы, неравенства и сильной концентрации доходов и богатства, никакая альтернативная модель роста не появилась.
Ma ci sono ancora altri problemi legati al livello relativamente basso dei redditi delle famiglie cinesi, in particolar modo la crescente disuguaglianza dei redditi.
Однако с непропорциональным малым семейным доходом в Китае связаны более серьезные проблемы, одной из которых является неравномерный рост доходов.
La disuguaglianza, che potrebbe essere in aumento all'interno di alcuni paesi, è diminuita drasticamente tra i paesi.
Неравенство может быть на подъеме в рамках самих стран, но оно резко снизилось среди них.
Anche l'enorme disuguaglianza americana rappresenta un fattore cruciale nella ritardo del Paese nel campo della salute, soprattutto se la si unisce ai fattori sopramenzionati.
Огромное неравенство в Америке, также является важным фактором в ее медицинском отставании, особенно в сочетании с упомянутыми выше факторами.
Forse anche questo è correlato a un livello di disuguaglianza più alto che in altri Paesi avanzati.
Возможно, это тоже связано с большим неравенством, чем в других развитых странах.
NEW YORK - Due nuovi studi dimostrano, ancora una volta, l'entità della disuguaglianza che affligge gli Stati Uniti.
НЬЮ-ЙОРК - Два новых исследования в очередной раз продемонстрировали масштаб проблемы неравенства, поразившей Соединенные Штаты.
Ma quando il suo punteggio viene adeguato alla disuguaglianza, perde 23 posizioni - uno dei declini maggiori in questo genere per qualsiasi Paese altamente sviluppato.
Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции - одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран.
Quando la disuguaglianza economica si traduce in disuguaglianza politica - come accade in gran parte degli Usa - i governi prestano poca attenzione alle necessità di coloro che sono in fondo alla piramide sociale.
Когда экономическое неравенство перерастает в политическое (как это случилось в большей части США), власти начинают уделять мало внимания нуждам тех, кто оказался на дне.

Возможно, вы искали...