dividendo итальянский

дивиденд

Значение dividendo значение

Что в итальянском языке означает dividendo?

dividendo

(matematica) quantità che si deve dividere in un certo numero di parti uguali, di cui ognuna detta quoziente (economia) (finanza) (statistica) parte di guadagno consegnata da una società ai suoi azionisti  matematica, quantità da dividere in parti indicate dal quoziente

Перевод dividendo перевод

Как перевести с итальянского dividendo?

dividendo итальянский » русский

дивиденд делимое дивиде́нд дели́мое

Примеры dividendo примеры

Как в итальянском употребляется dividendo?

Субтитры из фильмов

Ci puoi scommettere che potrei con un piccolo dividendo. - Oh, no.
Еще как мог бы, даже с дивидендами.
Fratelli, al magazzino si stanno dividendo lo zucchero! Andateci!
Братцы, на складе сахар делют, туды и ступайте.
Forse si stanno dividendo.
Мы думаем, что они разделились.
L'improvvisa scomparsa del Tenente Michaels ci ha fornito un dividendo immediato.
Внезапная гибель Лейтенанта Михаэльса немедленно выплатила нам долю.
È un dividendo.
Это дивиденды.
Avete perdite per 20-30 milioni di dollari, nessun dividendo, e le compagnie più grosse vi stanno soffocando.
Вы теряете по 20-30 миллионов, дивидендов нет рано или поздно вас задавят крупные игроки.
Ci stiamo dividendo!
Мы расходимся!
Quanto sarebbe, dividendo per 3?
На троих - это сколько получается?
Si stanno dividendo.
Это раскол.
Ecco un dividendo.
Тогда вот дивиденды.
Dividendo il bagno con questo grasso cazzone?
Делить ванну с этим жирным мудаком?
Sto dividendo i vestiti pratici da quelli. non pratici.
Отделяю удобную одежду от неудобной.
E cosi', dividendo in tal modo i territori contesi. gli israeliani e i palestinesi potranno finalmente convivere in pace.
Таким образом, разделив спорные территории. израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире.
Si, infatti credo che si stiano dividendo ulteriormente.
Мы нашли их превосходными источниками информации и припасов.

Из журналистики

La crisi dell'euro ora sta trasformando l'Ue in qualcosa di completamente diverso, dividendo gli Stati membri in due classi - creditori e debitori - con i creditori al comando.
Кризис евро теперь превращает ЕС в нечто принципиально иное, разделяя страны на две группы - кредиторов и должников - где кредиторы стоят во главе.

Возможно, вы искали...