emozionalmente итальянский

эмоционально, идеологически-эмоционально

Значение emozionalmente значение

Что в итальянском языке означает emozionalmente?

emozionalmente

con emozione

Перевод emozionalmente перевод

Как перевести с итальянского emozionalmente?

emozionalmente итальянский » русский

эмоционально идеологически-эмоционально

Примеры emozionalmente примеры

Как в итальянском употребляется emozionalmente?

Субтитры из фильмов

Queste leggi ci trattano come se fossimo sia psicologicamente che emozionalmente minorate, e io sono stufa di questo.
По этим законам мы психологически или эмоционально неполноценны, и с меня этого хватит.
Si', devo dimostrarle che non sono emozionalmente daltonico.
Да, пусть увидит, что я не эмоциональный дальтоник.
Ora, so che in passato. tu mi hai accusato di essere emozionalmente daltonico.
Знаю, раньше ты считала меня эмоциональным дальтоником.
Ho bisogno di non morire invalida emozionalmente e sola.
Мне не нужно умереть эмоционально покалеченной в одиночестве.
Sei emozionalmente cieca.
Ты эмоционально слепа.
Farti coinvolgere cosi' emozionalmente.
Одни сплошные эмоции.
Uno stupido, emozionalmente ritardato drogato del lavoro?
Холодный, эмоциональный трудоголик?
Non in maniera pratica, ma emozionalmente, per aiutarti a lasciarli alle spalle.
Не в прямом смысле. А эмоционально, чтобы помочь тебе избавиться от них.
Se vuoi passare tutta la tua vita solo ed emozionalmente costipato, allora serviti.
Если хочешь всю жизнь прожить эмоционально замкнутым и одиноким, не буду тебе мешать.
Erano emozionalmente coinvolti.
Они были эмоционально вовлечены.
Lei e' cieco, vanitoso, emozionalmente instabile.
Вы слепой, поверхностный, чёрствый дурак.
Beh, questo e' il tipo di analisi scientifica ed emozionalmente distaccata che apprezziamo qui.
Хорошо Это тип независимого эмоционального научного анализа, который мы здесь ценим.
Emozionalmente è un' uomo complesso. Però ha alzato una barriera intenzionale, sai?
Он довольно сложный и эмоциональный человек, но тем не менее, он будто специально держит дистанцию, понимаете о чем я?
Il trucco e' farlo diventare piu' accessibile emozionalmente, mentre allo stesso tempo lo si fa sentire un po' insicuro cosi' continua ad allenarsi.
Фишка в том, чтобы сделать его более эмоционально открытым, и в то же время сохранить в нем небольшую неуверенность так, чтобы он продолжал работать над своим телом.

Возможно, вы искали...