esproprio итальянский

экспроприация

Значение esproprio значение

Что в итальянском языке означает esproprio?

esproprio

{{Term|cinema|it}}

Перевод esproprio перевод

Как перевести с итальянского esproprio?

esproprio итальянский » русский

экспроприация отчуждения

Примеры esproprio примеры

Как в итальянском употребляется esproprio?

Субтитры из фильмов

No, è un esproprio, caro. Un esproprio.
Нет, это утилизация, дорогой, утилизация.
No, è un esproprio, caro. Un esproprio.
Нет, это утилизация, дорогой, утилизация.
Vista l'ordinanza di esproprio per pubblica utilità,...ai sensi dell'articolo 48, comma secondo e terzo. (I manifestanti in coro) No alla terza pista!
После указа об изъятии земли для общественных нужд, в согласии со статьёй сорок восемь, параграфы два и три. Нет третьей полосе!
Consideralo un esproprio, va bene?
Можешь считать меня коллектором долгов.
Ma abbiamo passato tutto il giorno a preparare l'esproprio per pubblica utilita'.
Но мы потратили весь день на подготовку по принудительному отчуждению частной собственности государством.
Ci sono dei requisiti che un governo deve rispettare per realizzare un esproprio per pubblica utilità.
Есть определённые требования к властям, чтобы позволить отчуждение имущества.
Ovviamente era molto turbata per l'esproprio, così come lo eravamo noi.
Разумеется, она была очень расстроена из-за продажи её дома, и мы тоже.
E' sotto ordinanza di esproprio forzato.
Есть приказ о принудительном отчуждении.
No, era un esproprio.
Нет, экспроприация.
Sei mesi fa la sua casa è stata confiscata. esproprio per pubblica utilità. e lui arrestato per aver tentato di dare fuoco a un bulldozer.
Шесть месяцев назад у него забрали дом, принудительное отчуждение частной собственности, его арестовали за попытку поджечь бульдозер.
Con un esproprio?
Секвестрация?
Davanti al nostro rifiuto, hanno provato con l'esproprio e ora con questi scherzi con l'acqua.
Когда мы отказались продать, они пытались конфисковать её, потом стали фокусничать с водой.
Un esproprio pubblico?
Принудительное отчуждение?

Из журналистики

Le giovani sarte vedove sono rimaste con i loro figli senza casa, ma si sono rifiutate di accettare l'esproprio condotto nei loro confronti.
Молодые овдовевшие портные остались без крыши над головой со своими детьми, но они отказались жить с тем, что их лишили наследства.

Возможно, вы искали...