improprio итальянский

неподходящий

Значение improprio значение

Что в итальянском языке означает improprio?

improprio

contraddistinto da una dissonanza tra la funzione di un oggetto e il suo utilizzo

Перевод improprio перевод

Как перевести с итальянского improprio?

Примеры improprio примеры

Как в итальянском употребляется improprio?

Субтитры из фильмов

Obiezione. E' improprio.
Может, хватит?
Per uso improprio di aerei militari.
Совершенно неприемлемое использование в-в-военного самолёта.
So che questo può sembrare improprio, ma la mia vita è in pericolo.
Я уверена, это выглядит неподчинением, но моя жизнь в опасности.
Smaltimento improprio di un animale.
Ненадлежащее захоронение животного.
Non le sembra improprio svelare questo mestiere, segreti solo suoi?
И вы, совершенно не стесняясь, открываете этот ваш деловой секрет?
E' quando una persona tenta di sfruttare il sistema legale per uso improprio.
За злоупотребление.
Nome improprio. Se uno non riuscisse a gratificarsi, allora sarebbe un disturbo.
Вот если бы кто-то не мог удовлетворить себя, это было бы расстройство.
Okay, questo è uso improprio dei telefoni della compagnia.
Так, нецелевое использование служебного телефона.
Se devo metterti ancora una nota per volume improprio dei capelli, ti spedisco nell'aula di punizione.
Если я еще раз сделаю замечание за неподобающую высоту прически ты будешь оставлена после уроков.
Caporale, lei sta facendo un uso improprio del suo dispositivo di filtraggio di agenti chimici nel tentativo di usarlo per procurarsi piacere fisico.
Капрал, ты извратил свое устройство химической фильтрации попыткой имитации своих извращений!
E non c'è alcuna ragione, non sarebbe improprio.
И нет причины - это нормально.
Causa del decesso, dissanguamento per uso improprio di sanguisughe terapeutiche.
Причина смерти - большая потеря крови. Вызвано использованием слишком большого числа пиявок.
Quindi, prima scagiono questi agenti dalle accuse per uso improprio della forza.
Поэтому, чем раньше я сниму обвинения с этих офицеров за неправомерное использование силы.
Mi dispiace, agente. abbiamo licenziato Ray proprio oggi per uso improprio dei fondi aziendali.
Мне очень жаль, офицер, но мы сегодня уволили Рея. за растрату.

Из журналистики

Poiché l'uso improprio e il non utilizzo provocano il malfunzionamento delle attrezzature, vi è la necessità di ulteriori fondi o il programma semplicemente si estingue.
В связи с неправильной или небрежной эксплуатацией оборудование начинает функционировать со сбоями, и для поддержания нормальной работы становится необходимым получить новые средства, или же программа просто умирает.
Per evitare l'uso improprio di denaro, la Commissione Europea dovrebbe controllare tutti i progetti di investimento nazionali.
Для предотвращения злоупотреблений в использовании средств Европейская Комиссия должна тщательно проверять все национальные инвестиционные проекты.

Возможно, вы искали...