estere итальянский

эфир, сло́жный эфи́р

Значение estere значение

Что в итальянском языке означает estere?

estere

molecola biochimica

Перевод estere перевод

Как перевести с итальянского estere?

estere итальянский » русский

эфир сло́жный эфи́р

Примеры estere примеры

Как в итальянском употребляется estere?

Субтитры из фильмов

Sua Maestà, la prego di utilizzare tutte le azioni diplomatiche estere.
Вы должны использовать всех дипломатов.
Contrabbando di sigarette estere.
Продажа контрабандных сигарет.
Questo comunicato vi viene trasmesso da Radio Tokyo a cura dei Veterani delle Guerre Estere, distaccamento 63 di Sedalia, Missouri.
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов. войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури.
Vorrei parlare con il responsabile della sezione valute estere.
Но ведь это же должен быть джентльмен?
Suo marito compra azioni statunitensi ed estere con prestiti per i quali usa quegli stessi titoli come garanzia.
Ваш муж приобретает американские и иные акции за счёт кредитов и использует их как залоги под другие кредиты.
Noi dobbiamo cooperare. Le politiche estere non possono essere guidate da commissioni.
И я думаю, что осознание того, что большего мы можем достичь. сотрудничая вместе - растёт с каждой минутой.
Notizie. notizie estere. sport, meteo.
Новости, новости мира, спорт, прогноз погоды.
Azioni, operazioni estere, non lo so.
Акции, офшорная хрень, я не знаю.
Frustrati dal Congresso degli Stati Uniti che bloccava la Lega delle Nazioni, i Servizi Segreti Inglesi con l'aiuto della famiglia Rockefeller istituisce il Consiglio per le Relazioni Estere a New York nel 1921.
Расстроенные отказом Конгресса США от вступления в Лигу Наций, британские агенты, с помощью семейства Рокфеллера учреждают Совет по Внешним Отношениям в Нью-Йорке в 1921-ом.
Estere perossiacido. Cosa. ehi!
Эфирная пероксикислотА.
Le sedi estere stanno chiudendo. A Johannesburg, a Pechino, ovunque.
Слышал, филиалы прикрывают повсюду: в Йоханнесбурге, в Пекине.
Ho fornito il nome di tutte le mie societa' estere alla SEC settimane fa.
Неделю назад я предоставил Комиссии по ценным бумагам названия всех моих иностранных компаний.
Joseph Hollin ci fornira' i numeri dei conti ed i nomi delle societa' estere.
Джозеф Холлин готов сообщить вам номера счетов и названия холдинговых компаний.
Il Consiglio di Relazioni Estere (CFR) presta opera, come tavola rotonda dirigente, nel settore degli Stati Uniti.
Совет по международным отношениям служит руководящей группой за круглым столом в секторе Соединенных Штатов.

Из журналистики

Inoltre, le multinazionali statunitensi nei servizi hanno aumentato l'occupazione sia a livello nazionale che all'estero - di quasi 1,2 milioni di lavoratori nelle operazioni domestiche e due volte tanto nelle filiali estere.
Кроме того, американские транснациональные корпорации сферы услуг увеличили свою занятость и в США, и за границей: почти на 1,2 миллиона человек в своей внутренней деятельности, и почти в два раза больше в своих зарубежных дочерних компаниях.
Anche le valute dei mercati emergenti collassarono, persino in quei paesi con elevate riserve estere e con un debito relativamente basso.
Валюты в странах с переходной экономикой также испытали резкое падение, даже в странах со значительными резервами в иностранной валюте и относительно небольшим государственным долгом.
Da un lato le banche sarebbero scoraggiate ad investire all'estero, dall'altro le banche estere potrebbero subire restrizioni dirette sull'accesso al mercato.
Помимо того что они будут препятствовать банкам инвестировать за границу, прямые запреты на доступ иностранных банков к рынкам также не могут быть исключены.
L'economia cinese è sottoposta a delle forze di aggiustamento, quindi anche le percezioni estere devono essere aggiustate di conseguenza.
В китайской экономике работают корректирующие силы, поэтому иностранное восприятие также нуждается в корректировке.
A tal scopo lavoreremo duramente per eliminare le tensioni nelle nostre relazioni estere e rafforzare i nostri legami con partner nuovi e tradizionali.
В связи с этим мы будем работать над исключением напряженности в международных отношениях и укреплением наших связей как с традиционными, так и с новыми партнерами.
Ciò non ha fatto che generare un diffuso malcontento e alimentare il supporto ai miliziani islamisti, che molti somali vedono come il principale baluardo contro le interferenze estere.
Это привело к широко распространенному недовольству населения и обеспечило поддержку для вооруженных исламистов, которых многие сомалийцы считают главной защитой против внешнего вмешательства.
Il mandato formale della Società delle Nazioni, così come altri strumenti egemonici, furono utilizzati per garantire il potere della Francia e della Gran Bretagna sul petrolio, sui porti, sulle vie navigabili e sulle politiche estere dei leader locali.
Формальные мандаты Лиги Наций и другие инструменты гегемонии были исполнены, чтобы обеспечить Британскую и Французскую власть над нефтью, портами, судоходными путями, и внешней политикой местных лидеров.
Avrebbe senso, in generale, imporre requisiti di capitalizzazione per possibili squilibri valutari nel proprio portafoglio, insieme a requisiti di margine sui derivati in valute estere.
В стране-источнике капитала имеют смысл требования к капиталу по несоответствию валюты в портфеле ценных бумаг, а также требования к марже по валютным деривативам.
In parte consapevolmente e in parte inconsciamente, la Cina si è trovata, circa un decennio fa, ad accumulare ingenti somme di riserve estere raggiungendo un surplus commerciale e facendo incetta di dollari.
Частично намеренно и частично случайно около десяти лет назад Китай стал последовательно накапливать большие объемы валютных резервов, поддерживая положительное сальдо торгового баланса и делая интервенции, скупая доллары, которые это сальдо порождало.

Возможно, вы искали...