fallace итальянский

обманчивый

Значение fallace значение

Что в итальянском языке означает fallace?

fallace

che presenta imperfezioni non conforme a criteri richiesti e/o definiti (filosofia) (linguistica) di argomentazione fondata su presupposti falsi ma apparentemente vera

Перевод fallace перевод

Как перевести с итальянского fallace?

fallace итальянский » русский

обманчивый ошибочный ложный

Примеры fallace примеры

Как в итальянском употребляется fallace?

Субтитры из фильмов

Rebecca, il suo approccio alla situazione e' fallace.
Ребекка, ваш взгляд на эту ситуацию ошибочен.
Con la sua ricchezza costituirà un regno fallace sulla terra, e riceverà il suo potere direttamente da Satana.
Он устроит свое царство на этой земле и будет получать силу напрямую от Сатаны.
Ma a differenza del coniugato Cusimano che, diciamolo pure, è stato vittima di un offuscamento presenile dei sensi, di un fallace caleidoscopio dei desideri, di un ingannevole miraggio d'amore!
Но в отличие от женатого Кузимано который, признаем это, виновен в раздувании нездоровых страстей и непротивлении отравляющему калейдоскопу плотских желаний. Что он несёт?
E se la premessa fallace fosse proprio. che e' vera?
Но что если ложные предположения как раз реальны?
Loro senza dubbio punteranno sul fatto che l'ordinamento del Papa che vi permise di sposare il Re fosse tecnicamente fallace e quindi non valido.
Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно.
No, hai fatto partenza fallace.
Нет. Нет. Я думаю ты заломил ружье.
Partenza fallace?
Заломил ружьё?
Il vostro e' un consiglio fallace.
Плох ваш совет.
E ora, grazie all'interpretazione fallace della situazione del nostro Kevin, le redini del gioco le abbiamo noi, per cui parliamo un po' di questa F.
И сейчас, благодаря Кевину и его полному непониманию ситуации, у нас появился момент абсолютной власти над вами, так что давайте просто поговорим об этом неуде.
E' palesemente fallace!
Это абсолютное вранье!
Ho tentato, ma. e' una fantasia fallace.
Я пытался, но не хватило фантазии.
La natura umana scatenata. in tutta la sua gloria fallace.
Человеческая природа во всей своей красе.
Il mondo li' fuori puo' essere freddo e fallace, ma qui abbiamo il nostro santuario, sicuri, con la sicurezza - che saremo.
Мир может быть холодным и обманчивым, но здесь, в нашем святилище, мы можем быть уверены, что всегда будем.
Sentimento comprensibile, è vero, ma è fallace.
Понятно ваше отношение, конечно, но это заблуждение.

Из журналистики

La terza lezione fallace che abbiamo imparato è legata al concetto in base al quale se si riesce a mantenere la fiducia nel sistema finanziario (e nel sistema economico nel senso più ampio), lo stesso sistema può sopravvivere e crescere.
Третий ошибочный урок заключается в том, что если бы смогли поддержать доверие к финансовой системе (и, как следствие, к остальной экономической системе), можно было бы доверять самой системе, и она бы выжила и процветала.
Ammettere che abbiamo usato una struttura interpretativa fallace è il primo passo verso una soluzione.
Признание того, что мы использовали неправильные ориентиры, является первым шагом к обнаружению решения.

Возможно, вы искали...