falsamente итальянский

фальшиво, неверно

Значение falsamente значение

Что в итальянском языке означает falsamente?

falsamente

a torto

Перевод falsamente перевод

Как перевести с итальянского falsamente?

Примеры falsamente примеры

Как в итальянском употребляется falsamente?

Субтитры из фильмов

Stacey fece appoggio in quello. Diceva che li accusavano falsamente.
Кстати говоря, на суде Стэйси говорил, что его подставили.
Nel mondo falsamente rovesciato, il vero è un momento del falso.
Если мир перевернуть с ног на голову, истина в нём станет ложью.
Siete falsamente modesta, o vi rifiutate onestamente di dirmi il vostro nome?
Вы намеренно скромничаете, или просто отказываетесь назвать мне своё имя?
Ti sembro uno falsamente gentile?
Я что, по-твоему, притворяюсь добреньким?
E' stata falsamente incriminata. non avevi modo di saperlo.
Кларк, ее подставили. Ты. ты не мог об этом знать.
Predissero falsamente che nel giro di poche generazioni, avrebbero prodotto dei supermen.
Они ошибочно предположили, что всего через несколько поколений их фамилии приведут в свет суперлюдей.
Tu hai puntato il dito, accusandomi falsamente di manovre quasi da tirannia. Quando invece sei tu quella che sta comandando qui.
Позвольте себе палец и обвиняют манипуляции а ты один дергает за ниточки здесь.
Sono stato falsamente accusato da una donna che non voleva altro che dei soldi facili.
Я был ложно обвинен женщиной, которая хотела нечто большее, чем быстрые деньги.
Che in parte e' il motivo per cui falsamente ti sei preso il merito.
И это одна из причин, по которой ты взял всю вину на себя.
Come mai il priore James lo accuso' falsamente?
Зачем настоятель Джеймс оклеветал его?
All'inizio del processo non immaginavo che il signor Willoughby avesse rappresentato falsamente la sua storia medica.
Когда мы начали эти процессы Я не ожидала, что мистер Уиллоуби исказит свою историю болезни. - Что?
Jen. non so se lo sai, ma lo ha falsamente accusato di molestie sessuali l'hanno scorso, quindi.
Джен, не уверен, что ты знаешь, но она ложно обвинила его в сексуальном домогательстве в прошлом году.
Le strette di mano falsamente cordiali, le pacche sulle spalle?
Не сумею изобразить радушного хозяина и похлопать по плечику?
E tutto perche' voi. falsamente, fallacemente, infidamente. proteggete coloro che vi sono al di sopra.
И всё потому, что вы ошибочно,.обманчиво и вероломно.защищаете тех, кто выше вас. Если бы только вы выдали мне их имена.

Возможно, вы искали...