неверно русский

Перевод неверно по-итальянски

Как перевести на итальянский неверно?

неверно русский » итальянский

scorrettamente in modo sbagliato falsamente e sbagliato e falso

Примеры неверно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский неверно?

Простые фразы

Ты неверно понял предложение.
Ha frainteso la frase.
Это абсолютно неверно.
È completamente falso.
То, что ты говоришь, неверно.
Quello che stai dicendo è falso.

Субтитры из фильмов

Тоже неверно.
Sbagliato.
Нет, неверно. Ты, ты идешь в гости.
No, ho sbagliato.
Но ты рассудила неверно,ты ошиблась.
Ma hai capito sbagliato, tutto sbagliato.
Я поняла, что неверно судила о нём.
Ho capito di averlo frainteso.
Нет, неверно.
No, sbagliato.
Мне очень жаль, но местоположение моста было выбрано поспешно. и, должен добавить, неверно.
La posizione del ponte è stata scelta in modo affrettato e, devo aggiungere, sbagliato.
Неверно?
Sbagliato?
Видите ли, возможные силы были неверно распределены.
E, vedete, la manodopera è stata mal distribuita.
Поль, я хотел сообщить еще кое-что, но боюсь, вы неверно меня поймете.
Volevo parlarti anche di qualcos'altro. Ma forse fraintenderesti le mie intenzioni.
Странно, что я так неверно истолковал знак судьбы.
Stranamente, non fui in grado di capire cosa mi stesse aspettando.
Неверно.
Falso.
Я уверена, что ты поняла все это неверно.
Sono sicura che ti stai sbagliando.
Это легко истолковать неверно, учитывая всю эту ситуацию.
Verrebbe fraintesa troppo facilmente, visto come si sono sviluppate le cose.
В таком случае я неверно понял.
Allora non ho capito bene.

Из журналистики

В течение двух десятилетий, мы находились в ловушке этого минималистического и элементарного мышления, которое неверно в двух ключевых направлениях.
Per un ventennio, siamo stati intrappolati in questa mentalità minimalista e incrementale, che è sbagliata principalmente per due ragioni.
Это сложно сделать, потому что официальная статистика неверно оценивает, или вовсе упускает, многие из скрытых правил и закономерностей реальной экономики.
Ciò è difficile, perché le statistiche ufficiali misurano male, o semplicemente non misurano, molte delle regole e delle pratiche nascoste dell'economia reale.
Неверно - причем очень.
In realtà no. Le cifre sono errate, e di molto.
Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
Non è vero che rompere uno specchio porti sette anni di sfortuna.
Более того, неверно выделять ошибочные комментарии отдельных управляющих в контексте активной интеллектуальной дискуссии по поводу политики.
Inoltre, è fuorviante estrapolare i commenti sbagliati rilasciati dai singoli governatori nel contesto di un dibattito intellettuale in atto sulla politica.

Возможно, вы искали...