fanatismo итальянский

фанатизм

Значение fanatismo значение

Что в итальянском языке означает fanatismo?

fanatismo

(filosofia) (psicologia) dedizione smodata per una causa (per estensione) avere come interesse una cosa soltanto, in modo appunto eccessivo e smodato  il suo fanatismo lo lasciò quasi completamente senza soldi (familiare) atteggiamento ostile ed esageratamente ostinato di chi "ce l'ha messa tutta" ma proprio non ce la fa e, ciò malgrado, esige dagli altri riconoscimenti e ripetute conferme per la propria vanagloriosa presunzione, tutto ciò nient'altro che con molta superficialità

Перевод fanatismo перевод

Как перевести с итальянского fanatismo?

fanatismo итальянский » русский

фанатизм фанатичность

Fanatismo итальянский » русский

Фанатизм

Примеры fanatismo примеры

Как в итальянском употребляется fanatismo?

Субтитры из фильмов

L'esistenza non è solamente un vuoto agitato, è una danza che costringe a danzare con fanatismo.
Существование есть нечто большее, нежели тревожная отрешённость. Это танец, заставляющий нас кружиться с фанатизмом.
Per liberare il nostro popolo dalle catene del fanatismo e della superstizione.
За освобождение нашего народа от цепей фанатизма и суеверий.
Fanatismo e terrorismo sono globali.
А терроризм широко распространён.
Niente di personale, ma il tabacco genera più fanatismo dell'alcol.
Ты не обижайся, но табак сегодня разжигает страсти посильнее алкоголя.
Arrossite e cominciate a vomitare fanatismo e a mangiare tweed con grasso di agnello che vi cola dal mento.
Вы побагровеете, начнете изливать нетерпимость. и есть перекати-поле с бараньем жиром, пуская слюни на свой подбородок.
E noi non lasceremo che i John Briggs o le Anita Bryant portino il fanatismo in questo stato.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Dimmi una cosa. Quando una nobile causa - diventa fanatismo?
Скажи мне кое-что, в какой точке благородное дело переходит в фанатизм?
Il fanatismo - e' l'unica cosa che puo' distruggerli.
Фанатизм - единственный путь победить их.
Eliminare quei processi che producono egoismo, fanatismo e pregiudizi, affinchè le persone traggano vantaggio gli uni dagli altri, eliminando il classismo.
Ликвидировать процессы, которые способствуют появлению жадности, нетерпимости, предрассудков, того что заставляет людей соперничать и стремится к элитизму и власти.
Voi non siete nati con il fanatismo, l'avidità, la corruzione o l'odio.
Вы не родились жадными, нетерпимыми, развращёнными, с чувством ненависти.
La Guardia Svizzera è una missione, non una professione. e incoraggia un certo fanatismo.
Служба в швейцарской гвардии - призвание. Ему сопутствует. Некоторый фанатизм.
Tutti abbiamo perso qualcuno a noi caro per la peste, le persecuzioni, il fanatismo.
Мы все теряли близких. Из-за чумы, гонений, нетерпимости.
La religione divenne l'argomento dominante nelle sue lettere verso la famiglia, con un certo fanatismo biblico che filtra nel linguaggio.
Религия стала преобладать в его письмах к семье, и в его язык просочился библейский фанатизм.
Oggi voi potete parlare per due di loro. far sentire un'unica e chiara voce che possa penetrare la nebbia del fanatismo e della presunzione.
Сегодня вы можете сказать слово за двух из них. Произнесите его единым и четким голосом, который сможет развеять туман фанатизма и самодовольства.

Из журналистики

La posizione assunta dai ribelli islamisti nei confronti delle campagne di vaccinazione antipolio ha più a che fare con le specifiche dinamiche del conflitto in cui sono coinvolti che con il fanatismo anti-Occidente.
Отношение исламских боевиков к вакцинации против полиомиелита меньше связано с антизападным фанатизмом, чем с конкретной динамикой конфликта, в который они вовлечены.
Se vogliamo evitare che l'Isis ci dia una dura lezione, dobbiamo riconoscere che non possiamo estinguere i fuochi del fanatismo solo con la forza.
Если мы не хотим испытать уроки ИГИЛа на собственном горьком опыте, мы должны это предотвратить, а также должны признать, что мы не можем погасить пламя фанатизма сами.
Eppure, come la maggior parte delle guerre, va oltre la religione, il fanatismo e l'ideologia.
Однако, как и большинство войн, эта война ведется не только из-за религии, фанатизма и идеологии.

Возможно, вы искали...