fatiscente итальянский

полуразвалившийся

Значение fatiscente значение

Что в итальянском языке означает fatiscente?

fatiscente

di edificio o altra struttura architettonica che è prossima a crollare

Перевод fatiscente перевод

Как перевести с итальянского fatiscente?

fatiscente итальянский » русский

полуразвалившийся

Примеры fatiscente примеры

Как в итальянском употребляется fatiscente?

Субтитры из фильмов

All'ombra del Palazzo dell'Imperatore. feudale. lontano, maestoso, ma fatiscente. C'è la residenza del Principe Von Wildeliebe-Rauffenburg.
В тени дворца императора - отчужденная, феодальная, внушительная но ветшающая стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбургов.
Si allungava sull'acqua, fatiscente e orrido con la bassa marea.
Выступающий в океан уродливый остов при отливе.
Giunsero al Cerro Manso, a un posto chiamato Padre della Tocandeira. e dopo il sentiero del tapiro, comparve il vecchio villaggio. ridotto all'abbandono. e la vecchia capanna completamente fatiscente.
Они пришли на то место, названное Отцом Токандейра по следам поросят, на заброшенную плантацию к старой разрушенной соломенной хижине.
In questa affollata, rumorosa e fatiscente casa, io e mio padre vivevamo nella stanza adiacente alla cucina.
Гулкая, обшарпанная, без гардин, милая моему сердцу наша служебная квартира, где мы с отцом занимали комнату через кухню.
E un po' fatiscente ma con una vista magnifica.
Он средненький, но оттуда замечательный вид.
Quando venimmo qui, Van Garrett ci sistemò in un acro di terreno con una casetta fatiscente.
Когда отец привез нас в Сонную Лощину, Ван Гарретт дал ему акр земли и раздолбанный домик.
I danni provocati dal tempo sono ben visibili, la stazione è ancora più fatiscente.
Я был в состоянии измерить течение времени:. дела на станции всё хуже.
Quel carro fatiscente col grande portapacchi sul tetto.
Старый фургон с залатанной крышей. Он там один стоит.
Le stiamo offrendo un ottimo terreno in cambio di questo edificio fatiscente.
Мы предлагаем вам хороший дом в обмен на этот курятник.
Signora, nel profondo del mio cuore, sento un grande amore. per ogni asse storta. di questa struttura fatiscente, di questo edificio.
Мадам, в глубине души я обожаю эту неказистую деревянную халупу.
Pensavo avessi detto che questa e' una fatiscente citta' industriale.
По-моему, ты сказал, что это скучный промышленный городок.
Questa casa fatiscente nel Druid Hill Park di Baltimora era un tempo la dimora del custode dello zoo della citta'.
И в конце концов эти стены тоже падут, и от них следа не останется.
Tanner Hall e' imponente ma fatiscente.
Таннер Холл величественен, но постепенно разрушается.
E chi si metterebbe a cercare Scilla in un locale fatiscente adibito a chiesa - a Little Havana?
И кто будет искать Сциллу в какой-то развалившейся церкви в маленькой Гаване?

Возможно, вы искали...