feroce итальянский

свирепый, злой, зверский

Значение feroce значение

Что в итальянском языке означает feroce?

feroce

molto aggressivo del volto

Перевод feroce перевод

Как перевести с итальянского feroce?

Примеры feroce примеры

Как в итальянском употребляется feroce?

Простые фразы

Non c'è belva tanto feroce che non abbia qualche senso di pietà! Ma io non ne ho alcuno, sicché non sono una belva.
Каким бы свирепым ни был зверь, у него будет хоть какое-то чувство жалости. Но у меня его нет, а значит, я не зверь.
La musica ha la proprietà magica di calmare una bestia feroce.
Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.
A volte mia moglie si trasforma in una bestia feroce.
Временами моя жена превращается в злобного зверя.

Субтитры из фильмов

Ma il lupo era nei dintorni, quel feroce e famelico fannullone. che ingoiò tutto fino quasi a scoppiare.
Но неподалёку рыскал волк, лютый, голодный, ленивый волк. который глотал, глотал, глотал. до тех пор пока чуть не лопнул.
Lei come è capitata qui? Non so se è innocente ma è una donna, ed è indifesa e sola di notte in una brughiera desolata. Ammanettata ad un feroce assassino che non si fermerà davanti a nulla.
Вы тоже женщина, вы беззащитны, вы одна среди этих болот, и вам угрожает преступник, с которым вам не справиться.
Non capisco perché Madge sia così feroce.
Да, сэр?
Sembra gentile, ma è feroce quando impazzisce.
Выглядит солидно, но становится ужасен, когда его выведут из себя. Уходи, пока не получил от него.
Una bestia feroce che salta.
Свирепое животное в прыжке.
La vasta landa selvaggia dal gigante, rigoglioso fogliame. Dagli uccelli tropicali e dalla feroce vita animale.
Нескончаемые пространства с гигантской буйной растительностью, с тропическими птицами и свирепыми животными.
Una feroce leonessa che bracca una preda per sfamare i propri cuccioli.
Свирепая львица подкрадывается к добыче, чтобы накормить детенышей.
La battaglia è stata feroce.
Битва была жестокой.
Mi fa apparire più feroce, non credi?
Я выгляжу устрашающе, не так ли?
A che ti serve ora sembrare feroce.
Незачем выглядеть агрессивно.
Yamazaki è feroce.
Ямадзаки - старый ловелас.
L'uomo che difende la propria libertà, è il più forte e feroce degli animali!
Человек борется за свою свободу яростнее любого животного!
Una feroce, cinghiale. Pronto per tutti i marinate più sottili.
Так, все готово, приспособления, продукты для маринада, олени с грустными глазами.
È con questi tristi strumenti che i grandi re e guerrieri. hanno fatto il loro feroce lavoro nel mondo.
С этими печальными орудиями великие воины и короли вершили на свете свою убийственную работу.

Из журналистики

La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Se da un lato tutto questo sarà oggetto di una feroce battaglia politica negli Usa, dall'altra è probabile che l'Unione europea sarà ben più disposta ad andare oltre.
Хотя это будет предметом ожесточенной политической борьбы в США, вполне вероятно, что Европейский союз гораздо более охотно будет двигаться вперед в этом направлении.
Si tratta di una civiltà antica che risale a migliaia di anni, intrisa di un feroce orgoglio nazionale.
Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.

Возможно, вы искали...