certezza итальянский

уверенность

Значение certezza значение

Что в итальянском языке означает certezza?

certezza

quello che si reputa vero (senso figurato) condizione di "solidità" interiore per ciò che è veritiero in modo lampante, palese (matematica) (statistica) piena convinzione di un fatto (per estensione) senso della verità oppure, in modo opposto, consolidamento di un comportamento sbagliato  garanzia, sicurezza

Перевод certezza перевод

Как перевести с итальянского certezza?

Примеры certezza примеры

Как в итальянском употребляется certezza?

Простые фразы

Non si conosce con certezza cosa abbia causato il declino della civiltà Maya.
Достоверно не известно, что привело к упадку цивилизации майя.
Non sappiamo con certezza che cosa questo significhi.
Мы точно не знаем, что это значит.
Non si sa con certezza dove lui sia nato.
Точно неизвестно, где он родился.

Субтитры из фильмов

Beh, non posso dirtelo con certezza, ma. sarà probabilmente domani.
Когда это произошло?
Ma ci pensa? Il giorno in cui il mondo, l'umanita, avra degli uomini...che saranno sorretti dall'assoluta certezza in un continuo progresso,...che li faccia padroni della vita, delle leggi dell'universo.
Представь себе такое время, когда в мире будут жить люди. абсолютно уверенные в своем будущем. в постоянном прогрессе, который сделает их хозяевами жизни, позволит им изменять законы Вселенной.
Oh, Michel! Voglio la certezza cha sappia quanto e grande il mio amore per tutti. E questo amore gli appartiene!
У Мишеля хотя бы была реальность, о которой он знал намного больше, он знал. любовь, которую я чувствовала в нем, и которая принадлежала только ему.
Oggi, ogni navigante che inizia un viaggio sale sulla passerella con la certezza che lui e la sua famiglia può fare affidamento sulla protezione di una grande organizzazione.
Сегодня каждый моряк начинает рейс поднимаясь по трапу со знанием, что он и его семья может положиться на защиту со стороны своей великой организации.
Ma lui non Io saprà mai il mio bacio non perde la dolcezza, con Brillident è una certezza.
Но он никогда не узнает мой поцелуй так же сладок с новым Даззлдентом.
Certezza.
Не верю.
Non sapranno nemmeno con certezza cosa dire, vero, Jeff?
Они не будут знать, что сказать, ведь так, Джефф?
Nessuno può saperlo con certezza.
Точно никто не может сказать.
Io vorrei sapere, senza fede, senza ipotesi, voglio la certezza.
Да, я слышу тебя. Я хочу познания! Ни веры, ни предположений, но познания.
Cosa vi dà questa certezza?
Откуда у вас такая уверенность?
Non saprei dire esattamente quando ebbi la terribile certezza. che una macchina ci stava seguendo.
Я не могу назвать вам тот день, когда я, наконец, точно понял что некая машина преследует нас.
Non ho più speranze, ma ho una certezza.
Прежние мечты развеялись, но сейчас у меня появилась уверенность.
O stella, o fedele stella quando ti deciderai a darmi un appuntamento meno effimero lontano da tutto, nella tua regione di perenne certezza?
Звезда, моя путеводная звезда, Когда же, наконец, мы встретимся с тобой, вдали от этого суетного мира, в царстве бесконечной чистоты?
Vi dico di no, non c'è la certezza.
Ну что ж, конечно никто не может гарантировать успех.

Из журналистики

I prossimi anni potrebbero, quasi con certezza, stabilire se il nostro sogno comune di liberare il mondo dalle armi nucleari potrà essere realizzato.
Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.
Naturalmente, non vi è certezza che le Authority mettano in pratica tali procedure.
Конечно, остается неопределенным, смогут ли регулирующие органы действительно осуществить такие шаги.
Le bolle finanziarie sono difficile da identificare con certezza.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Anche se non è dato sapere con certezza cosa accadrà, sarebbe prudente tenersi forte in vista di un'altra caduta - e fare il possibile per evitare uno schianto.
Хотя мы не можем знать точно, что будет дальше, было бы разумно подготовиться к ещё одному провалу - и сделать всё, что в наших силах, для предотвращения крушения.
Invece, la retorica del dibattito sulla diseguaglianza nei paesi ricchi tradisce una certezza morale che opportunamente ignora i miliardi di persone che in altre parti del mondo vivono in condizioni molto peggiori.
Но риторика дебатов о неравенстве в богатых странах не оправдывает ту моральную уверенность, которая удобно игнорирует миллиарды людей, живущих гораздо хуже материально в других местах.
Forse è troppo presto per dire con certezza che l'India diverrà la terza maggiore economia del mondo, dietro a Cina e Stati Uniti.
Вероятно, еще слишком рано говорить с уверенностью, что Индия вскоре станет третьей крупнейшей экономикой мира после Китая и Соединенных Штатов.
Purtroppo, i dati che riguardano la Cina non sono attendibili come quelli che si riferiscono a un'economia sviluppata, e ciò rende difficile per chiunque avere la certezza di ciò che sta accadendo.
К сожалению, китайская статистика не столь надежна, как данные, описывающие положение дел в развитых странах, поэтому трудно с уверенность судить о том, что происходит в Китае на самом деле.
Per contro, gli Stati Uniti, il Regno Unito e la Francia cresceranno, quasi con certezza, più rapidamente per il semplice motivo che le loro popolazioni in età lavorativa continueranno ad aumentare, anche se lentamente.
США, Великобритания, и Франция, вероятно, будут расти быстрее по той простой причине, что их трудоспособное население продолжает расти, даже если и относительно медленными темпами.
Riflette inoltre la quasi certezza che il prossimo presidente erediterà un mondo in notevole fermento.
Следует, что следующий президент унаследует мир в значительном беспорядке.
La certezza è impossibile.
Определенность недостижима.

Возможно, вы искали...