fortunatamente итальянский

к счастью, удачно, счастливо

Значение fortunatamente значение

Что в итальянском языке означает fortunatamente?

fortunatamente

per fortuna  fortunatamente siamo in un'epoca di abbondanza

Перевод fortunatamente перевод

Как перевести с итальянского fortunatamente?

Примеры fortunatamente примеры

Как в итальянском употребляется fortunatamente?

Простые фразы

Fortunatamente abbiamo volato senza incidenti.
К счастью, мы долетели без приключений.
Fortunatamente non ci sono stati ingorghi del traffico.
К счастью пробок не было.
Fortunatamente Tom è ancora vivo.
К счастью, Том ещё жив.
Fortunatamente Tom aveva un po' di soldi che ho potuto prendere in prestito.
К счастью, у Тома было немного денег, которые я смог занять.
Fortunatamente il tempo era bello, e siamo riusciti a mangiare all'aperto.
К счастью, погода была хорошая, и мы смогли поесть на улице.
Fortunatamente la porta era aperta.
К счастью, дверь была открыта.
Fortunatamente i nostri timori non si sono confermati.
К счастью, наши опасения не подтвердились.
Fortunatamente è andato tutto com'è andato.
К счастью, всё сложилось так, как сложилось.

Субтитры из фильмов

Fortunatamente per voi. non ci interessa affatto cosa avete fatto negli ultimi giorni.
К счастью для вас, нам не очень интересно то, чем вы занимались в последние дни.
Madame Colet, se fossi vostro padre. ma fortunatamente non lo sono. e curaste così i vostri affari, vi darei una bella sculacciata.
Мадам Коле, будь я Вашим отцом. а к счастью, я - не он. и Вы бы посмели предпринять какие-то собственные шаги в бизнесе, я бы задал Вам хорошую порку.
Fortunatamente, ho un vestito estivo decente.
Хорошо, что у меня есть летний строгий костюм.
Fortunatamente, avete portato qualcosa per cambiarvi.
Хорошо, что у вас есть во что переодеться.
Fortunatamente e' invisibile e spero che ci rimanga.
К счастью для вас, сэр, вы его не видите. - И я искренне надеюсь, что так оно и останется.
Fortunatamente, non lo sapevo.
К счастью для себя, могу сказать, что я об этом ничего не знаю.
No, fortunatamente.
К счастью, нет.
Fortunatamente, il posto di Governatore di Tango è vacante.
К счастью, место губернатора Танго сейчас свободно.
Fortunatamente, abbiamo il mezzo adatto.
К счастью, у нас в руках есть средство. Мост.
Fortunatamente per lei, come può vedere.
К счастью для вас, как видите.
Fortunatamente, non ero armato.
К счастью, я не ношу оружия.
Fortunatamente ho potuto assistere alla sua fine.
К счастью, я была рядом с ним в последнюю минуту.
Fortunatamente, non tornerà.
К счастью, он не вернётся.
Fortunatamente sì.
Есть к счастью.

Из журналистики

Fortunatamente esiste un'alternativa.
К счастью, есть альтернатива.
Fortunatamente, stiamo assistendo allo sviluppo di nuovi e promettenti modelli finalizzati a rendere l'istruzione più coerente e onnicomprensiva.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
Fortunatamente, il presupposto del dibattito di quest'anno sulla banca centrale e la stabilità finanziaria suggerisce una comprensione più completa del problema.
К счастью, предварительная формулировка темы диалога по центральным банкам и финансовой стабильности на этот год предполагает более полное понимание проблемы.
Fortunatamente, voci come Krauthammer stanno diventando sempre più rare.
К счастью, голоса, подобные Краутхаммеру, становятся все более редкими.
Fortunatamente i mercati emergenti hanno un grande margine di manovra.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Fortunatamente, alcune istituzioni importanti si stanno poteziando per sostenere questi sforzi.
К счастью, некоторые крупные институты готовы поддержать предпринятые усилия.
I vaccini, fortunatamente, diventano sempre più accessibili.
Вакцины, к счастью, становятся все более и более доступными.
Fortunatamente, sapere che si verrà criticati a prescindere dal risultato è in un certo senso liberatorio.
К счастью, становится легче, когда вы знаете, что подвергнетесь критике за любой результат работы.
Fortunatamente, il sostegno pubblico per un'azione efficace è in crescita.
К счастью, государственная поддержка эффективных действий растет.
Fortunatamente, anche i vantaggi economici derivanti dal contrasto al cambiamento climatico sono ben evidenti.
К счастью, экономические выгоды от решения проблемы изменения климата, также ясны.
Fortunatamente, esistono metodi rapidi e concreti per sconfiggere la polio e una miriade di altre malattie prevenibili con i vaccini, che attualmente mietono vite innocenti in Africa e altrove.
К счастью, существуют быстрые и действенные способы победить полиомиелит и множество других контролируемых вакцинацией болезней, которые сегодня отбирают невинные жизни в Африке и за ее пределами.
Fortunatamente il 2015 potrebbe segnare l'inizio di questo cambiamento positivo.
К счастью, 2015 может ознаменовать начало именно такой перемены к лучшему.
Fortunatamente, le politiche che puntano a questo obiettivo stanno rapidamente prendendo piede tanto nei paesi sviluppati quanto in quelli in via di sviluppo.
К счастью, политика, поддерживающая данные цели, сейчас становится популярной как в развитых, так и развивающихся странах.
Fortunatamente, ci sono segnali incoraggianti.
К счастью, есть и обнадеживающие сигналы.

Возможно, вы искали...