gioiello итальянский

драгоценный камень, драгоценность

Значение gioiello значение

Что в итальянском языке означает gioiello?

gioiello

(arte) (tecnologia) ornamento lavorato in oro o in altro materiale prezioso, spesso adorno di gioie lavoro, soprattutto artistico, perfettamente eseguito ed esteticamente molto bello  Quel quadro è veramente un gioiello persona molto stimata, che non delude  Un gioiello di figlio (meccanica) meccanismo costruito accuratamente ed estremamente affidabile  Quell'orologio ha un meccanismo che è un gioiello (senso figurato) luogo incantevole, meraviglioso, talvolta "nascosto" (senso figurato) "bene materiale" apprezzato, valutato caro anche affettivamente  questa moto d'epoca è un "gioiellino" (senso figurato) che connota rarità e preziosità  molte figlie sono quasi come un gioiello anche per il loro papà

Перевод gioiello перевод

Как перевести с итальянского gioiello?

Примеры gioiello примеры

Как в итальянском употребляется gioiello?

Простые фразы

Questo è un gioiello.
Это украшение.
È un gioiello.
Это украшение.
Non ho alcun gioiello costoso.
У меня нет никаких дорогих украшений.

Субтитры из фильмов

Non è un gioiello?
Разве она не жемчуг? Не брильянт?
Scommetto che i 130 all'ora neanche li sentite, in questo gioiello.
Когда вы едете 80 миль в час на этой работе, уверен, вы даже не чувствуете.
Mostrami il gioiello.
Позвольте узреть кольцо.
Se le dessi un gioiello extra compleanno avrei alle calcagna 25 detective in 10 minuti.
Если бы я дарил ей украшения не только на день рождения, она бы наняла детективов.
Scommetto che è un gioiello anche il tuo appartamento su.
Я подумал, та комната наверху, наверное, очень уютная.
Ti hoi lasciato qualche gioiello.
Я тебе оставила кое какие украшения.
Ora le faccio sentire che gioiello!
Я вам сейчас покажу, как здорово получилось.
Sì, subito. La signora ha trovato quel gioiello che stava cercando l'altro giorno?
Мадам нашла ту драгоценную вещицу, что искала на днях?
Gioiello?
Драгоценную вещицу!
La principessa Dala ha con sé il gioiello?
Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой.
Se non sono troppo indiscreto, Sua Altezza, ho letto di una diatriba circa la proprietà del gioiello.
Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор. за право обладания Розовой Пантерой.
Dobbiamo solo assicurarci che Sir Charles non rubi il gioiello.
Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант.
Vi risparmierete un sacco di noie se mi diceste dov'è il gioiello.
Знаете, вы избавили бы меня от многих проблем. если сказали бы где находится камень.
Ha rubato il gioiello lei stessa. Prima del verdetto della corte internazionale.
Вы украли алмаз сами у себя. чтобы успеть до решения суда.

Возможно, вы искали...