interinale итальянский

на определенный срок

Значение interinale значение

Что в итальянском языке означает interinale?

interinale

(diritto) (economia) che riguarda un lavoro a termine

Перевод interinale перевод

Как перевести с итальянского interinale?

interinale итальянский » русский

на определенный срок

Примеры interinale примеры

Как в итальянском употребляется interinale?

Субтитры из фильмов

No, lavorava per un'agenzia interinale, aveva solo qualche impiego temporaneo.
Она состояла на учёте в агентстве для временных работников. У нее не было постоянной работы.
Suggerisco di dividerci voi e l'interinale potete cercare nei reparti, io e Liz controlleremo questo ufficio.
Предлагаю разделиться и обыскать больницу. Вы, парни, вместе со стажером, обыщите все отделения, а мы с Лиз обыщем этот кабинет.
Questo ragazzo interinale è stato raccomandato personalmente da Won Ton.
Слушай, этого парня лично рекомендовал Вон Тон.
Tutto questo è cominciato a succedere quando è arrivato il ragazzo interinale.
Все это началось тогда, когда тут появился этот парень.
Non posso credere che l'interinale sia morto.
Я просто не могу поверить, что стажер умер.
Ryan Howard, dall'agenzia di lavoro interinale.
Райан Говард из бюро временных работников.
Questo e' Ryan, il nuovo impiegato interinale.
Это Райан, новый временный сотрудник.
L'agenzia interinale vuole sapere cosa ne pensi.
Бюро временных работников желает знать, что вы думаете.
L'agenzia interinale ha mandato qualcuno, ma si e' persa.
Она ушла.
Hey, interinale, sai, abbiamo un metro e mezzo di panino avanzati.
Эй, ты в курсе что у нас осталось еще 5 футов сэндвичей.
L'agenzia interinale poteva mandarti ovunque.
Агентство могло послать тебя куда угодно.
Interinale!
Стажёр!
L'agenzia di lavoro interinale l'ha mandata circa una settimana prima che lei arrivasse.
Агенство прислало её за неделю до твоего появления.
Così mi iscrissi ad un agenzia interinale e da allora.
Так вот и устроилась, временным работником.

Из журналистики

La relazione interinale della Commissione, pubblicata l'11 aprile scorso, è coerente, approfondita e dimostra, con toni persuasivi, che tutti i rimedi proposti comportano un costo significativo.
Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким. Он также убедительно демонстрирует, что все предлагаемые средства требуют значительных средств.

Возможно, вы искали...