intesa итальянский

сыгранность, договорённость

Значение intesa значение

Что в итальянском языке означает intesa?

intesa

[[politica]]

Перевод intesa перевод

Как перевести с итальянского intesa?

Примеры intesa примеры

Как в итальянском употребляется intesa?

Субтитры из фильмов

Ma ho avuto un imprevisto e non c'è intesa, tra noi. Rash se la squaglia!
Но что-то закручивается, а я ничего не чувствую, так что уходи!
Non dormirò mai più se non gli dico che prima io ho pensato che non c'era intesa.
Нужно сказать ему, что я ничего не чувствовала, до того, как он сказал, что ничего не чувствует, даже если я снова захочу с ним переспать.
Forse potremmo. trovare un'intesa.
Возможно, мы сможем прийти. к взаимопониманию?
Michele, tra di noi ci dev'essere un'intesa più.
Микеле, между нами должно быть понимание.
Un'intesa profonda, pura.
Глубокое понимание.
Intesa o fraintesa questa situazione è intollerabile.
Понимаю или не понимаю, но нынешнее положение дел нетерпимо.
Che intesa è?
Не договорились.
Una sorpresa che spero tanto tu apprezzerai come. come dire. come simbolo della nostra nuova intesa.
Надеюсь, тебе понравится. как сказать. как бы выразиться поточнее. как символ нашего взаимопонимания.
Un'intesa fra due amici.
Взаимопонимания между двумя друзьями.
Era un'intesa conveniente e sicura.
Дело сделано и все очень довольны.
Il Ministro d'intesa.
Министр Просвещения.
E 'la prima volta, intesa Ho sentito che giuro.
В первый раз, Просвещение, слышу от вас такое кощунство.
Nel frattempo, Intesa esaminera' Bigon.
Тем временем, Просвещение, я обследую Бигона.
Abbiamo una grande intesa.
У нас есть взаимопонимание.

Из журналистики

Né i protocolli d'intesa redatti dalle autorità nazionali di regolazione finanziaria offrono una speranza di salvezza.
Меморандумы о взаимопонимании, составленные национальными финансовыми регуляторами также дают мало надежд на спасение.
Tuttavia questo non ci solleva dalla responsabilità di definire la corruzione in modo adeguato, riconoscendo le ovvie ed importanti differenze culturali sul modo in cui questa viene intesa.
Но это не освобождает нас от ответственности должным образом дать определение коррупции - и признать очевидные и важные культурные отличия в том, как она понимается.
La metaeconomia va ancora oltre, studiando gli aspetti funzionali più profondi dell'economia, intesa come un complesso sistema vivente interattivo e olistico.
Метаэкономика идет еще дальше, изучая более глубокие функциональные аспекты экономики, понимаемой как сложная, интерактивная и целостная живая система.
Ma questi aspetti non vogliono di certo sminuire il ruolo essenziale dell'istruzione (non solo intesa come cicli scolastici ma anche come apprendimento autentico) quale componente importante della crescita.
Однако всё это не должно отвлекать от той ключевой роли, которую образование - не просто годы, проведенные в школе, но настоящее обучение - играет в качестве важнейшего компонента экономического роста.

Возможно, вы искали...