intestazione итальянский

заголовок, заголо́вок

Значение intestazione значение

Что в итальянском языке означает intestazione?

intestazione

attribuzione di un bene

Перевод intestazione перевод

Как перевести с итальянского intestazione?

Примеры intestazione примеры

Как в итальянском употребляется intestazione?

Субтитры из фильмов

È qui sull'intestazione.
По-заголовку!
Perché ogni singolo stronzo malato che abbia mai scritto anche solo l'intestazione ti farà delle domande.
Потому что каждый принюхивающийся кусок говна, который только начал этим заниматься.. будет спрашивать тебя.
In quel caso cerca Ia cartella con un'intestazione numerica minore.
Тогда ищи наименьшее цифровое имя файла.
Non si puo' fare senza l'intestazione del file.
Это невозможно, - ведь не сохранились заголовки файлов.
E credo che semplificherebbe le cose se combiniamo i prossimi due sotto la stessa intestazione e trattarli insieme, credo che risparmieremmo tempo.
И думаю, будет проще, если мы объединим предыдущие две под одним заголовком и расправимся с обоими. О, Гилберт.
Si', Oliver e io condividiamo l'intestazione della carta da lettere.
Да, эта компания принадлежит мне и Оливеру Куину.
Nina dice di aver controllato personalmente gli archivi della Massive Dynamic, e che non c'e' niente sotto quell'intestazione.
Нина говорит, что она проверила. архив Мэссив Дайнэмик лично, нет ничего, что было под этим заголовком. Ну, это не может быть верным.
Ascolta. L'ultima volta che sono venuto qui, ho visto una lettera bianca, con l'intestazione di Shadow Pond e qualcosa che mi e' sembrato un tentativo di falsificare la firma di Boris.
Послушай, когда я был здесь в прошлый раз, я увидел чистые письменные бланки с логотипом имения Бориса, и, как мне показалось, на одном из них кто-то пытался подделать его подпись.
Cancella l'intestazione!
Почему ты не сказала?
E' l'intestazione del circolo.
У кого есть доступ к бланкам?
E' vecchia. Il comitato ha cambiato l'intestazione.
Комитет решил сменить написание.
E' un composto chimico di scarto della loro produzione. e guardate un po' l'intestazione di una delle loro ricevute.
Это побочный химический продукт их производства. И посмотри на низ одного из их счетов.
Potremmo usare gli articoli che ho scritto volta per volta su ognuno degli omicidi, come intestazione dei capitoli.
Мы можем использовать статьи, в которых я писала о каждом убийстве, в качестве названия глав.
Metti l'intestazione della parrocchia.
Используйте церковный бланк.

Возможно, вы искали...