intonare итальянский

запевать

Значение intonare значение

Что в итальянском языке означает intonare?

intonare

iniziare a cantare o suonare cominciare un discorso parlando in tono alto e risentito imporre un canto cantando le prime parole oppure incominciare a suonare un brano musicale mettere in musica un testo poetico come per es.: Casella intonò sonetti (Buti) (musicale) prendere il giusto tono accordando uno strumento musicale oppure alzarlo o abbassarlo rispetto al diapason (musicale) mettere in tono la nota da cantare variandone l'altezza educare la voce a cantare nel giusto tono senza stonare

Перевод intonare перевод

Как перевести с итальянского intonare?

intonare итальянский » русский

запевать затянуть затягивать

Примеры intonare примеры

Как в итальянском употребляется intonare?

Субтитры из фильмов

O magari intonare qualche inno!
Может стоит спеть пару гимнов!
Il sommo sacerdote doveva celebrare un rito nel più sacro dei luoghi...doveva intonare una sola parola.
Первосвященник должен был исполнить единственный ритуал. Он должен был пропеть одно слово.
A qualunque cosa si stesse dedicando, certo non ce lo vedo a intonare il mambo jambo o a cercare di evocare i morti.
В любом случае, я не представляю его бормочущим заклинания,...пробуждающие мертвецов.
Puo' intonare una melodia, Mr. Cromwell?
Подхватите, мистер Кромвель?
Signorina Lane, volete intonare una strofa?
Мисс Лэйн, споёте нам куплет?
A meno che non siano in grado di intonare un numero musicale orecchiabile.
Если только они не споют чарующую песенку.
Beh, sai, tua nonna mi ha invitato a intonare un canto.
Бабуля попросила меня спеть.
Percio', invece di intonare inni e preghiere, scaveremo, trasporteremo e costruiremo.
Так что, вместо распевания псалмов и произношения молитв, мы будем копать, носить и строить.
La regola e' che si puo' intonare la canzone solo quando si dimostra di avere ragione.
Песня как правило может быть призвана тогда, когда ты докажешь свою правоту.
Posso intonare un basso da ubriaco.
Ничего особенного, но эти ваши юристские штучки, оказывается, могут принести много пользы.
Forse dopo potremmo riunirci intorno al fuoco e intonare un paio di melodie.
Может быть впоследствии мы сядем около камина и споем пару песен.
E anche se ufficialmente non c'era alcuna tregua, i soldati tedeschi cominciarono ad accendere candele nelle trincee, e a intonare canti di Natale.
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни.
Le bastava semplicemente intonare una canzone particolare.
И для этого ей просто нужно было спеть.
Ehi, potrei intonare la canzone dei barbari.
Ехеййй! Тогда что-нибудь варваровско-народное.

Возможно, вы искали...