mascella итальянский

челюсть

Значение mascella значение

Что в итальянском языке означает mascella?

mascella

(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ognuna delle due ossa della bocca in cui sono piantati i denti

Перевод mascella перевод

Как перевести с итальянского mascella?

mascella итальянский » русский

челюсть че́люсть щека верхняя че́люсть

Примеры mascella примеры

Как в итальянском употребляется mascella?

Простые фразы

Lui ha la mascella quadrata.
У него квадратная челюсть.

Субтитры из фильмов

Mi ha rotto la mascella, e anche il ginocchio.
Он сломал мне челюсь и колено тоже.
Te lo farebbe sapere se la mascella non fosse bendata così strettamente.
Кажется, ему очень больно. Он сказал бы это, если бы его челюсть не была перевязана так сильно.
La sua mascella funziona splendidamente.
Ваша челюсть срастается очень хорошо.
La mascella con i punti.
Моя челюсть была забинтована.
Frattura mascella del produttore.
Сломал ему челюсть.
Allora mi sono fatto colpire di sinistro per un paio di volte. Quando ha cominciato a credersi a cavallo, gli ho dato alla mascella. col sinistro, poi col destro, poi col sinistro.
Я пару раундов давал ему использовать левую, но только он решил, что дело в шляпе, я ему врезал - левой, и правой, и левой.
E la barra, Queequeg. Ricavata dalla mascella di una balena.
И руль из китовой челюсти.
Minaccioso sopra di noi, come una polena di ferro che d'improvviso ti compare davanti, se ne stava il capitano Achab, tutta la sua alta, ampia figura bilanciata su una barbarica gamba bianca ricavata dalla mascella di una balena.
Прямо над нами, подобно металлическим корабельным рострам, возвышался капитан Ахав. Его исполинская фигура опиралась на крепкую белую ногу, выточенную из кости кита.
Mostraci la tua mascella contorta.
Покажи нам свою челюсть.
Mi ha colpito alla mascella, era un ragazzone.
Он дал мне в челюсть. Здоровый парень.
Come va la mascella?
Как челюсть?
E gli trapassò il cervello con la mascella perché lui lo aveva spinto.
Из-за одного толчка вбил ему челюсть прямо в черепушку.
Vuole toccargli la faccia e la mascella, per favore?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Quando arrivai all'ospedale aveva il naso rotto, la mascella era rotta, l'avevano cucita con il fil di ferro.
Когда я приехал к ней в госпиталь, ее нос был сломан. а две половинки челюсти. были связаны проволокой.

Возможно, вы искали...