mascellare итальянский

Значение mascellare значение

Что в итальянском языке означает mascellare?

mascellare

(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) che riguarda la mascella

Примеры mascellare примеры

Как в итальянском употребляется mascellare?

Субтитры из фильмов

Esame del cranio: il mascellare superiore e il frontale hanno subìto gravi lesioni con un'arma da taglio a individuo vivo, provocando una deformazione della faccia e della regione oculare.
Осмотр черепа: верхняя челюсть и лобные кости были сильно деформированы ещё при жизни индивидуума, что привело к обезображиванию лица,...особенно, в области глаз.
La struttura mascellare e' regolare, ma la mandibola e' priva di ossa.
Строение верхней челюсти не изменилось, а вот нижняя отсутствует.
Sembra un blocco mascellare!
Это похоже на столбняк!
Un blocco mascellare, temo.
Боюсь, это в самом деле столбняк.
Zona mascellare.
Верхняя челюсть.
Beh, il suo fidanzato e' alto circa 185 centimetri, struttura cranica rettangolare, osso mascellare prominente.
Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Il cancro si e' esteso all'osso mascellare.
Рак распространился в нижнюю челюсть. - 4 стадия?
Osso mascellare di un assassino.
Челюсть убийцы.
Proprio qui, sulla giuntura tra l'osso mascellare e il palatino.
Здесь, на месте соединения верхней челюсти и нёбной кости. Что это, огнестрельное ранение? Его застрелили?
La cartilagine del setto e' stata schiacciata e c'e' un'altra frattura capillare sul processo frontale mascellare.
Хрящ перегородки был разрушен и здесь другая трещина на линии роста волос на фронтальной процесс челюсти.
Sembra che la lama si sia fermata nel seno mascellare.
Лезвие вошло в гайморову пазуху.
Sistemando i muscoli cosi' presto, la mascella e tutto l'arco mascellare potranno formarsi correttamente.
Чем раньше мы укрепим его мышцы и всю верхнюю челюсть, тем больше вероятность того, что она правильно сформируется.
Sento arrivare un movimento mascellare.
Чувствую, что скоро у меня сведет челюсть.
Dato che opponeva. resistenza, abbiamo usato la forza giusta e necessaria per sottometterlo, compresi. un regolare calcio frontale e due. schiaffi a mano aperta nella zona mascellare.
После того как он оказал сопротивление, мы применили обоснованные и необходимые действия, чтобы усмирить его, включая один санкционированный фронтальный удар и два удара открытой ладонью в область челюсти.

Возможно, вы искали...