meglio итальянский

лучший, лучшее, лу́чше

Значение meglio значение

Что в итальянском языке означает meglio?

meglio

molto buono, buonissimo (comunque anche con funzione di avverbio; es: questo romanzo mi sembra PAGENAME/migliore dell'altro)  "Questo libro è meglio dell'ultimo appena terminato"

meglio

comparativo di bene  si è modificato in meglio

meglio

oggetto buonissimo il migliore, la migliore

Перевод meglio перевод

Как перевести с итальянского meglio?

meglio итальянский » русский

лучший лучшее лу́чше лучше

Примеры meglio примеры

Как в итальянском употребляется meglio?

Простые фразы

Meglio tardi che mai.
Лучше поздно, чем никогда.
Penso che sia meglio comportarsi con creanza.
Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Meglio.
Лучше.
Meglio.
Получше.
Faresti meglio a chiamare il dottore immediatamente.
Лучше немедленно вызвать врача.
Mi sento meglio oggi.
Сегодня я чувствую себя лучше.
Mi sento molto meglio oggi.
Сегодня чувствую себя намного лучше.
Molto meglio essere svegliati dagli uccellini, che dalla sveglia.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Perciò sarebbe meglio che restassimo a casa.
Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Fai del tuo meglio.
Старайся изо всех сил.
Meglio di niente.
Лучше, чем ничего.
Oggi mi sento meglio.
Сегодня я чувствую себя лучше.
È meglio un mondo felice piuttosto che la ricchezza.
Лучше счастливый мир, чем богатства.
Nuota meglio di me.
Он плавает лучше меня.

Субтитры из фильмов

No, è meglio restarne fuori.
Лучше ни во что не вмешиваться.
Vorrei conoscere un po' meglio le ragazze.
Я хочу узнать девочек получше.
Sarebbe bello regalare qualcosa di piu' durevole, anche una roccia sarebbe meglio.
Что-то более долговечное было бы неплохо понимаешь, даже камень простой был бы лучше.
Beh, non so voi, ma io credo che sia meglio se andiamo a cercarla.
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
E' meglio andare adesso.
Лучше идти сейчас.
Fare del nostro meglio solo per la pace, di cosa ce ne facciamo?
Какой смысл во всех этих тревогах?
E' molto meglio essere liberi.
Наслаждайся одинокой жизнью.
Giusto. Devi esserti sentito meglio preparando questi.
Значит. что приготовил это?
Farò del mio meglio per farcela.
Я постараюсь.
Non è meglio filmare in salotto? Dovremmo cambiare posizione?
Может сделать что-нибудь масшабнее.
Allora sarebbe meglio che ti sbrigassi a trovare un sostituto. La villa dove andò il mio hyeong, c'erano delle persone che lo sapevano in anticipo, vero?
Тогда тебе лучше поторопиться и найти себе замену. которые знали о нём.
Questo. Ma non è meglio se viene?
Не знаю. если он будет?
Faresti meglio a farti da parte.
Вам лучше не донимать меня.
Fate del vostro meglio.
Старайтесь изо всех сил.

Из журналистики

Nella fase post-coloniale, i metodi si sono mascherati meglio.
В постколониальный период эти методы лучше маскируются.
E le cose non vanno molto meglio dall'altro lato dell'Atlantico.
Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана.
Il motivo è che è necessario incrementare lo sforzo militare per portare un'enclave più ampia e sicura che possa proteggere meglio i civili e portare la lotta nello stato islamico.
Поэтому нам нужно обеспечить рост военных усилий для того, чтобы добиться значительных и более безопасных анклавов, которые могли бы лучше защищать мирных граждан и бороться с Исламским Государством.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем.
Probabilmente prenderà anche decisioni migliori per le assunzioni - dopo tutto, il migliore scienziato o medico con tutta probabilità sa meglio di un manager professionista quali ricercatori o dottori hanno il potenziale maggiore.
Он, вероятно, также принимает более удачные решения по найму - в конце концов, лучший ученый или врач, скорее всего, лучше разберется в том, у какого исследователя или врача больший потенциал, нежели профессиональный менеджер.
E' pertanto necessario cambiare le condizioni facendo in modo che la competitività diventi il principale obiettivo della politica statunitense di lungo termine - prima si fa, meglio è.
Это нужно урегулировать, что требует, чтобы конкурентоспособность стала в центр внимания долгосрочной экономической политики США - чем скорее, тем лучше.
Per il momento, la maggior parte degli americani sembra appoggiare l'idea repubblicana secondo cui sarebbe meglio eliminare il deficit riducendo la spesa piuttosto che aumentando le tasse.
На данный момент большинство американцев, похоже, согласны с аргументами республиканцев, что лучше закрыть дефицит бюджета посредством сокращения расходов, а не повышением налогов.
I repubblicani credono di avere la meglio e di poter condizionare ancora il sistema a favore dei ricchi.
Республиканцы считают, что у них есть превосходство и они дальше могут извращать систему в пользу богатых.
Ma ho preso un farmaco antimalarico ed ho iniziato a stare meglio.
Я очень ослаб. Но я принял лекарство и выздоровел.
La cosa divertente del libro di Litan è che l'autore descrive minuziosamente tante piccole idee intelligenti su come gestire le imprese o l'economia al meglio.
Забавная вещь о книге Литана является тем, что он подробно описывает много умных и малых идей о том, как лучше заниматься бизнесом или даже управлением экономики.
Tuttavia, dobbiamo rallegrarci: meglio essere bloccati che diretti nella direzione sbagliata.
Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому: лучше стоять на месте, нежели двигаться в неверном направлении.
Gli Stati Uniti farebbero meglio a reagire prima che il mercato dei debiti sovrani emigri da New York.
США следует отреагировать на это, причем до того как рынок суверенных долгов эмигрирует из Нью-Йорка.
Prima lo affronta, meglio è.
Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше.
È necessario che la Germania scelga definitivamente se accettare gli eurobond o lasciare l'euro, ma è meno ovvio quale delle due alternative sarebbe meglio per il Paese.
Существуют веские аргументы для того, чтобы Германия приняла решение либо выпустить еврооблигации, либо выйти из еврозоны, но какой из двух вариантов будет лучшим для страны не так очевидно.

Возможно, вы искали...