лучше русский

Перевод лучше по-итальянски

Как перевести на итальянский лучше?

лучше русский » итальянский

meglio di piuttosto preferibilmente meglio di preferenza

Примеры лучше по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский лучше?

Простые фразы

Лучше поздно, чем никогда.
Meglio tardi che mai.
Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Penso che sia meglio comportarsi con creanza.
Этот сад лучше всего выглядит весной.
Questo giardino è più bello durante la primavera.
Лучше.
Meglio.
Лучше немедленно вызвать врача.
Faresti meglio a chiamare il dottore immediatamente.
Сегодня я чувствую себя лучше.
Mi sento meglio oggi.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Ognuno è padrone in casa sua.
Сегодня чувствую себя намного лучше.
Mi sento molto meglio oggi.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Molto meglio essere svegliati dagli uccellini, che dalla sveglia.
Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Perciò sarebbe meglio che restassimo a casa.
Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.
Preferirei rimanere a casa piuttosto che uscire in una giornata così fredda.
Лучше, чем ничего.
Meglio di niente.
Сегодня я чувствую себя лучше.
Oggi mi sento meglio.
Лучше счастливый мир, чем богатства.
È meglio un mondo felice piuttosto che la ricchezza.

Субтитры из фильмов

Лучше ни во что не вмешиваться.
No, è meglio restarne fuori.
Что-то более долговечное было бы неплохо понимаешь, даже камень простой был бы лучше.
Sarebbe bello regalare qualcosa di piu' durevole, anche una roccia sarebbe meglio.
Лучше идти сейчас.
E' meglio andare adesso.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Volevo provare a migliorare le cose, tipo, scusarmi. e farle sapere che non volevo. non volevo rovinare tutto o fare qualcosa di imbarazzante per lei.
Лучше совершенствуйте свои тела.
Ancora non vi sforzate nell'esercitare il vostro fisico.
Тогда тебе лучше поторопиться и найти себе замену. которые знали о нём.
Allora sarebbe meglio che ti sbrigassi a trovare un sostituto. La villa dove andò il mio hyeong, c'erano delle persone che lo sapevano in anticipo, vero?
Вам лучше не донимать меня.
Faresti meglio a farti da parte.
Мне стало лучше после таблеток и сна.
Mi sento molto meglio dopo aver preso la mia medicina ed essermi riposata.
Лучше не соваться туда!
E' meglio che non te ne preoccupi!
Не лучше ли будет убедить его лично?
Non sarebbe meglio se lo persuadessi faccia a faccia?
Лучше все игнорировать. Абсолютно все.
Così, semplicemente ignori tutto, tutto.
Лучше вообще никогда не жениться.
E' abbastanza buono non sposarsi.
В силу возраста вне офиса ему лучше не выезжать.
Dato che sta invecchiando non viene spesso alle riunioni fuori dall'ufficio.
Лучше не бывает.
Dovresti pensare anche tu a questo.

Из журналистики

В постколониальный период эти методы лучше маскируются.
Nella fase post-coloniale, i metodi si sono mascherati meglio.
Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана.
E le cose non vanno molto meglio dall'altro lato dell'Atlantico.
Поэтому нам нужно обеспечить рост военных усилий для того, чтобы добиться значительных и более безопасных анклавов, которые могли бы лучше защищать мирных граждан и бороться с Исламским Государством.
Il motivo è che è necessario incrementare lo sforzo militare per portare un'enclave più ampia e sicura che possa proteggere meglio i civili e portare la lotta nello stato islamico.
Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Данные также показывают, что больницы лучше работают и имеют более низкие показатели смертности в случаях, когда большая часть их менеджеров, вплоть до уровня правления, имеют клиническое образование.
Secondo questo studio, gli ospedali registrerebbero performance migliori e un tasso di mortalità inferiore quando gran parte dei dirigenti fino a livello del board hanno una formazione clinica.
Экономические факультеты, как правило, работают лучше в той же степени, в которой ссылаются на опубликованные результаты исследований их руководителей.
Un istituto universitario di economia, ad esempio, tende a evidenziare prestazioni migliori quanto più viene citato il lavoro di ricerca del suo direttore.
Он, вероятно, также принимает более удачные решения по найму - в конце концов, лучший ученый или врач, скорее всего, лучше разберется в том, у какого исследователя или врача больший потенциал, нежели профессиональный менеджер.
Probabilmente prenderà anche decisioni migliori per le assunzioni - dopo tutto, il migliore scienziato o medico con tutta probabilità sa meglio di un manager professionista quali ricercatori o dottori hanno il potenziale maggiore.
Это нужно урегулировать, что требует, чтобы конкурентоспособность стала в центр внимания долгосрочной экономической политики США - чем скорее, тем лучше.
E' pertanto necessario cambiare le condizioni facendo in modo che la competitività diventi il principale obiettivo della politica statunitense di lungo termine - prima si fa, meglio è.
В конце концов, богатые живут лучше, чем когда-либо, в то время как остальная часть американского общества страдает.
Dopotutto i ricchi non hanno mai vissuto così bene, mentre il resto della società americana continua a soffrire.
На данный момент большинство американцев, похоже, согласны с аргументами республиканцев, что лучше закрыть дефицит бюджета посредством сокращения расходов, а не повышением налогов.
Per il momento, la maggior parte degli americani sembra appoggiare l'idea repubblicana secondo cui sarebbe meglio eliminare il deficit riducendo la spesa piuttosto che aumentando le tasse.
Последние финансовые кризисы научили страны, что наличие больших резервов позволяет лучше пережить превратности международных финансовых рынков.
I paesi hanno imparato dalle recenti crisi finanziarie che gli stati che accumulano grandi riserve hanno una maggiore capacità di superare le vicissitudini dei mercati finanziari.
Правительство, таким образом, станет посредником, содействующим развитию устойчивого экономического порядка, в котором чем меньше, тем лучше - то есть, систему, в которой меньшее вмешательство создает больше возможностей для творчества.
Lo stato dovrebbe diventare così un agente intermediario, favorendo lo sviluppo di un ordine economico sostenibile in cui meno è di più - cioè, un sistema in cui un minore intervento crei maggiori opportunità per la creatività.
Забавная вещь о книге Литана является тем, что он подробно описывает много умных и малых идей о том, как лучше заниматься бизнесом или даже управлением экономики.
La cosa divertente del libro di Litan è che l'autore descrive minuziosamente tante piccole idee intelligenti su come gestire le imprese o l'economia al meglio.
Но, как и врачи, они сделали жизнь явно лучше для всех.
Come questi ultimi, però, essi hanno palesemente migliorato la nostra vita.

Возможно, вы искали...