morso итальянский
укус
Значение morso значение
Что в итальянском языке означает morso?
morso
Перевод morso перевод
Как перевести с итальянского morso?
Примеры morso примеры
Как в итальянском употребляется morso?
Простые фразы
Sono stato morso ad una gamba da un cane.
Меня укусила за ногу собака.
Sono stato morso ad una gamba da un cane.
Я был укушен за ногу собакой.
Lui si è morso il labbro.
Он прикусил себе губу.
Il morso di un cane è più serio della puntura di una zanzara.
Укус собаки серьёзнее, чем укус комара.
Ahia! Mi sono morso la lingua!
Ай! Я прикусил язык!
Il cane di Tom ha morso la mano di Mary.
Собака Тома укусила Марию за руку.
Il cane bianco e nero mi ha morso.
Чёрная с белым собака меня укусила.
Ahi! Mi sono morso la lingua.
Ой! Я прикусил язык.
Lunedì mattina sono stato morso da un cane.
В понедельник утром меня укусила собака.
Qualcosa mi ha morso.
Меня что-то укусило.
Chi ha morso il mio cane?
Кого укусила моя собака?
Chi ha morso il mio cane?
Кто укусил мою собаку?
Il morso del serpente era profondo.
Укус змеи был глубоким.
Tom ha detto che il cane di Mary gli ha morso la mano.
Том сказал, что собака Мэри укусила его за руку.
Субтитры из фильмов
Paula. Mi hai appena detto che hai morso cosi' tante matite per lo stress che dovrai rimetterti di nuovo l'apparecchio.
Ты только что рассказывала, что от волнения сгрызла так много карандашей, что придётся снова ставить брекеты.
Uno di questi contadini è stato morso da una vipera alcuni giorni fa mentre raccoglieva foglie di madrono.
Один из этих крестьян был укушен гадюкой пару дней назад когда собирал листья земляники.
Il morso non è quasi mai mortale di per sé.
Укус местной гадюки редко смертелен сам по себе.
Controllavo la gola di suo padre e mi ha morso.
Я осматривал горло вашего отца и он укусил меня.
Basta un solo morso della mela avvelenata e gli occhi della vittima si chiuderanno per sempre in un sonno mortale.
Стоит только попробовать ядовитое яблоко, и глаза жертвы закроются на веки вечные в смертельном сне.
Coraggio, dalle un morso!
Давай, откуси!
Basta un morso, e ogni tuo desiderio si avvererà. - Davvero?
Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.
Esprimi un desiderio e dalle un morso!
Да, девочка. Загадай желание и откуси.
Ha vinto un altro fiocco blu e ha morso il giudice.
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
Mi ha morso una gamba!
Да я теперь страдаю из-за того укуса!
Dorothy le ha morso una gamba?
Она укусила вас?!
Lei ha morso il suo cane, eh?
Она укусила собаку?
Non l'ho neanche morso.
Я не кусал его.
Mi ha morso il dito!
Он мне палец укусил!
Из журналистики
Per la trasmissione di un'infezione debilitante o mortale, basta un solo morso di una zanzara infetta, e le zanzare si moltiplicano e si riproducono ad una velocità sorprendente.
Достаточно одного укуса комара-переносчика заболевания, чтобы человек заразился изнурительной или смертельной болезнью - а размножаются комары с ошеломляющей скоростью.