narrativo итальянский

Значение narrativo значение

Что в итальянском языке означает narrativo?

narrativo

che narra (letteratura) di genere letterario che tratta di argomenti non attinenti alla realtà, ma basati sulla finzione  i romanzi, racconti, la novelle, favole ed i miti appartengono al genere narrativo

Примеры narrativo примеры

Как в итальянском употребляется narrativo?

Субтитры из фильмов

E riflette un interessante approccio moderno al film narrativo.
Этот фильм - пример интересного современного повествования, кинорассказа.
Quindi la morte attribuita all'allergia alle noccioline di Sebastian Grace era piu' di un semplice marchingengo narrativo?
Итак, смерть, связанная с аллергией на орехи Себастьяна Грейса, была более чем удобной изобретательность заговора?
Narrativo, prospettiva forzata, sei sicura che l'abbia disegnato Joey?
Сюжет, сложная перспектива. Ты уверена, что это Джои сделал?
Perche' non reagisco bene alla scoperta che sono un espediente narrativo in un romanzo di Mark Twain?
Потому что я плохо реагирую на то, что я - главный персонаж в романе Марка Твена?
Insomma, non che tu sia un perdente, ma nell'arco narrativo in cui il tuo personaggio era strano, e. mi sono immedesimata.
Конечно, ты не неудачник, но у твоего перса сюжетная линия. фрика и вообще. Я тебя понимаю.
C'e' un momento critico nell'arco narrativo che caratterizza ogni supereroe. un risveglio che lo porta a trasformarsi, che lo spinge verso il suo destino.
Знаете, есть критический момент на пути каждого супергероя, пробуждение, которое перевоплощает его, которое бросает его в объятия судьбы.
O come entità unica e fonte di coscienza? Oppure come centro di gravità narrativo?
Или вы имеете ввиду о себе как о человеке с сознанием, или же о себе как о центре гравитации?
E' un buon espediente narrativo.
Хороший повот сюжета.
La relazione di Bob e Hannah e' stata il principale arco narrativo degli ultimi mesi.
Интрижка между Бобом и Ханной была важной новостью эти последние несколько месяцев.
Voglio dire, da un punto di vista narrativo.
Я имею в виду, с точки зрения сценария.
E' stato molto piacevole. Malgrado. l'evidente problema narrativo.
Это было очень занимательно. несмотря на очевидные недостатки сюжета.
Problema narrativo?!?
Недостатки сюжета?
Io l'ho guardato trentasei volte, ad eccezione della scena del serpente e dello squagliamento della faccia, che riesco a guardare solo quando fuori c'e' ancora luce, ma. ti sfido a trovare un problema narrativo.
Я просматривал его 36 раз, исключая сцены со змеями и расплавленными лицами, которые я смотрю с включенным светом, но. Я бросаю тебе вызов насчет проблемного сюжета.
Arco narrativo coinvolgente. ma la bellezza di un'opera non è proporzionale. alla sua somiglianza con l'oggetto imitato, capi', brutto sacco di letame?
Линия рассказчика цепляла, Но уместные описания не должны зависеть от образа вещей, которых они описывают. Понял о чем я, вонючий мешок с дерьмом?

Из журналистики

E cosa peggiore: le osservazioni di Munk sembrano spesso essere state a dir poco ingigantite per creare un effetto narrativo.
Хуже того, наблюдения Мунк зачастую выглядели как минимум сильно преувеличенными для усиления повествовательного эффекта.

Возможно, вы искали...