niente итальянский

ничто

Значение niente значение

Что в итальянском языке означает niente?

niente

in alcun modo

niente

nessuno, nessuna

niente

nessuna cosa  Non ha paura di niente  ma "non credi in niente"!(?) assenza di tutto  Non c'è niente (per estensione) non avere alcuna preoccupazione  niente... niente... (senso figurato) vuoto, mancante consistenza  nulla

Перевод niente перевод

Как перевести с итальянского niente?

Примеры niente примеры

Как в итальянском употребляется niente?

Простые фразы

Non cambierà niente.
Это ничего не изменит.
Questo non cambierà niente.
Это ничего не изменит.
Lei non ha paura di niente.
Она не боится ничего.
In camera non c'era niente, a parte una sedia vecchia.
В комнате не было ничего, кроме старого стула.
Strano che tu non abbia mai saputo niente al riguardo.
Странно, что ты ничего не знаешь на этот счёт.
Non manca niente.
Ничто не упущено.
Per niente al mondo!
Ни за что на свете!
Se non hai niente da fare, guarda il soffitto della tua camera.
Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.
Niente è prezioso come l'amore.
Нет ничего дороже любви.
Lui non guarda per niente la televisione.
Он вообще не смотрит телевизор.
Parlare e non lavorare non porta a niente.
От разговоров без работы пользы не будет.
Meglio di niente.
Лучше, чем ничего.
Non hai niente in contrario se ti accompagno io?
Ты ничего не имеешь против, если я тебя провожу?
In camera non c'era quasi niente.
В комнате почти ничего не было.

Субтитры из фильмов

No, niente.
Что ты им сказал, Рик?
Non penso niente, Bax.
Я ничего не думаю, Бакс.
No, per favore, non ho fatto niente!
Нет, пожалуйста! Я ничего не сделал!
Se con queste non otteniamo niente, passiamo a tecniche d'interrogatorio potenziate.
Если это всё не помогает, то мы применяем расширенные методы ведения допросов.
Niente destino, niente fato. Niente karma, incantesimi né maledizioni.
Ни в судьбу, ни в рок, ни в карму, ни в заклинания, ни в проклятия.
Niente destino, niente fato. Niente karma, incantesimi né maledizioni.
Ни в судьбу, ни в рок, ни в карму, ни в заклинания, ни в проклятия.
Niente destino, niente fato. Niente karma, incantesimi né maledizioni.
Ни в судьбу, ни в рок, ни в карму, ни в заклинания, ни в проклятия.
Non è vero, Woods, non sono forte, non sono forte per niente.
Я не такой, Вудс. Я не сильный. Вообще не сильный.
Non puoi fare niente per piacerle.
Ну ты не можешь заставить ее.
Ci siamo fermati a guardare e non c'era niente li'. E' per colpa di questa atmosfera che sembra tutto. ci si sente come osservati.
Мы остановились и осмотрелись но вокруг ничего не было просто вся атмосфера вокруг ты как будто чувствовал что за тобой постоянно следят, понимаешь.
Davvero. non ricordo niente.
Я не совсем не совсем помню.
Lui ha la stessa espressione. - Lei non ricorda niente?
А она что-нибудь помнит?
Non c'e' niente che abbia senso qui.
Это просто бесмысленно.
Non ricordo niente, ma.
Я ничего не помню, но..

Из журналистики

Nell'America della metà del XIX secolo dominavano sicuramente i mercati locali e regionali, ma niente che possa essere paragonato a quanto accaduto nei successivi 50 anni.
Несомненно, в Америке середины девятнадцатого века существовало влияние локальных и региональных рынков, но не было ничего подобного тому, что происходило в последующие за этим 50 лет.
Tuttavia niente è più importante per il Giappone di reinvestire nella sua alleanza con gli USA.
Вместе с тем, для Японии нет ничего важнее возобновления ее инвестиций в США.
Niente di tutto questo sarà facile.
Ничего из этого не будет легко.
Quando si cerca di fare qualcosa di difficilecome combattere contro la povertà e la malattia, non si otterrà mai niente diimportante se si ha paura di sbagliare.
В конце концов, он мог иметь хорошую жизнь ничего не делая больше,чем преподавать два урока в семестре и давать советы научнымжурналам.
Niente di tutto ciò risulta una novità per la maggior parte degli osservatori internazionali della Cina.
Все это не новость для большинства международных наблюдателей за Китаем.
La Cina non richiede niente di meno che una nuova ricostruzione radicale che le consenta di diventare un'economia più equilibrata, socialmente equa, e sostenibile.
Китаю требуется не меньше, чем еще одна радикальная реорганизация, для того чтобы стать более сбалансированной, социально справедливой и устойчивой экономикой.
Niente esportazioni, niente crescita, dunque: la sostenibilità del debito greco dipende in ultima analisi da questo parametro fondamentale.
Без экспорта нет роста: долговая устойчивость Греции, в конечном счете, зависит от этого ключевого параметра.
Niente esportazioni, niente crescita, dunque: la sostenibilità del debito greco dipende in ultima analisi da questo parametro fondamentale.
Без экспорта нет роста: долговая устойчивость Греции, в конечном счете, зависит от этого ключевого параметра.
Anche le cose banali hanno subito un cambiamento: niente più strette di mano.
Даже тривиальные вещи стали по-особому многозначительными: никто не пожимал друг другу руки.
Niente di concreto stava causando la depressione; il problema, nel marzo 1933, era nella mente delle persone.
Не было материальных причин депрессии; в марте 1933 года проблема была в головах людей.
Non c'è niente che si possa fare per compensare i fallimenti del passato nella gestione dei rischi.
Сегодня ничего нельзя сделать для того, чтобы компенсировать ошибки управления рисками в прошлом.
In breve, la politica monetaria continua a perpetuare lo squilibrio tra economie creditrici e quelle debitrici nella zona euro, e la politica macroprudenziale non fa niente per fermarlo.
Иными словами, монетарная политика усиливает дисбаланс между странами-кредиторами и странами-должниками в еврозоне, а макропруденциальная политика не делает ничего, чтобы это прекратить.
Il risultato è che alla fine gli interessi comuni europei non sono per niente rappresentati.
Но следствием этого является то, что общие европейские интересы не представлены совсем.
Niente di quello che è successo da allora mi ha convinto che i manuali erano eccessivamente pessimisti.
Ничего, из того, что произошло с тех пор не убедило меня в том, что учебник был чрезмерно пессимистичным.

Возможно, вы искали...