oggettivo итальянский

объективный

Значение oggettivo значение

Что в итальянском языке означает oggettivo?

oggettivo

(filosofia) che riflette considerazioni che dipendono dalla realtà esterna e non dalla volontà del singolo individuo reale, effettivo

Перевод oggettivo перевод

Как перевести с итальянского oggettivo?

oggettivo итальянский » русский

объективный объекти́вный

Примеры oggettivo примеры

Как в итальянском употребляется oggettivo?

Субтитры из фильмов

Vorrei essere oggettivo come te.
Жаль, что я не так объективен, как ты.
Oggettivo.
Объектив.
Il commentatore oggettivo che presentava con apparente distacco la quotidiana parata di follie che costituisce le notizie.
Эдакий бесстрастный мудрец, с подобающей отстранённостью докладывающий. о ежедневном параде безумцев, творящих новости.
In quest'ultimo periodo ho cominciato a percepire in me un accumularsi multiforme assolutamente inesprimibile attraverso un genere artisitico oggettivo quale è il romanzo.
Всю свою жизнь я очень боялся. противоречий, которые составляли основу моей жизни. И 45 лет я пытался решить эту дилемму. при помощи пьес и романов. В ИЗДАТЕЛЬСТВО ШИНЧОША.
Cercherò di essere oggettivo!
Я буду объективным.
Non sono in un mondo oggettivo e razionale.
Я не в объективном мире.
Punto di vista oggettivo?
А взгляд со стороны?
Frega un cazzo del valido, Wash, o dell'oggettivo.
В гробу я видела твою актуальность, Уош. И объективность.
Guardare se stesso in modo oggettivo.
Смотреть на себя со стороны.
Quando bevo, sono oggettivo!
Такая хрень жизни может стоить.
Sarebbe oggettivo.
Он был бы объективен.
Si', a volte si ragiona d'istinto, altre volte devi sforzarti di essere oggettivo.
Да, иногда можно положиться на интуицию, но иногда нужно постараться быть объективным.
Beh, non ha mai detto niente che non fosse oggettivo.
Да, я знаю, вы бы никогда не сказали чего-то субъективного.
Tu dici di essere oggettivo, ma appena un paziente prova dolore, vuoi solo aprire il cofano e dare un'occhiata.
Ты ратуешь за объективность. Но как только появляется пациент с болью, тебе только хочется разобрать его на винтики.

Из журналистики

L'approccio top-down apparentemente oggettivo ignora la natura idiosincratica del rischio e presume che un mutuo ipotecario sia uguale all'altro.
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
Il debito era ad alto rating, ma come si potevano valutare in modo oggettivo le obbligazioni non garantite e praticamente non vincolanti?
Но, в то время как долг имел чрезвычайно высокую ставку доходности, как кто-либо мог объективно оценить необеспеченные и фактически не имеющие законной силы обязательства?

Возможно, вы искали...