opportunamente итальянский

уместно, своевременно, с учётом сложившихся обстоятельств

Значение opportunamente значение

Что в итальянском языке означает opportunamente?

opportunamente

in modo opportuno

Перевод opportunamente перевод

Как перевести с итальянского opportunamente?

Примеры opportunamente примеры

Как в итальянском употребляется opportunamente?

Субтитры из фильмов

Era la moglie di Lord Beltham, opportunamente defunto.
Она была супругой лорда Бельтама, пропавшего почти месяц назад.
Sarebbe opportunamente triste, se dovesse diventare cieco.
И будет весьма удобно, если он ослепнет.
Ti ringraziamo, o dolce...dolce Signore degli Ospiti per questa...abbuffata che ci hai cosi opportunamente elargito a questo desco oggi come ogni giorno...dopo giorno.
И мы благодарим тебя, дорогой Господь, за эту прекрасную пищу, которую ты послал нам на стол в этот день.
Ma poi morì, improvvisamente e opportunamente ucciso, 16 anni fa.
Но затем он умер. Его внезапно и своевременно убили.
Potevamo rimandare. Organizzi l'incontro a casa tua. Tuo marito e' opportunamente fuori casa.
Ты назначаешь мне встречу у себя дома, а муж так кстати отсутствует.
Non credevamo sarebbe durata, finché non ha sposato il conte che poi è stato opportunamente spedito altrove.
Понимаете, никто не думал, что она продержится долго, но потом она вышла замуж за графа а потом его услали куда подальше.
Blair, se indosserai una delle mie creazioni dimmelo, cosi' almeno possiamo farla opportunamente su misura.
Блэр, если ты хочешь носить одежду, созданную мной, хотя бы скажи мне, чтобы мы могли подобрать подходящий размер.
Per una somma opportunamente cospicua, fanno piovere piombo ovunque tu voglia.
За много нолей на чеке они уничтожат любую точку земного шара.
E quando una persona va in auto ubriaco e l'auto sbanda molto, c'è un piccolo sistema che si attiva opportunamente portando la macchina al di là della carreggiata.
Или когда пьяный человек ведёт машину и она сильно колеблется, маленький маятник, раскачивающийся туда сюда, удерживает машину на дороге.
Sono state fatte congetture sui fatti che mi hanno coinvolto sulla superstrada e. mi perdoni, signor stark vuole farci credere che una guardia del corpo in armatura è opportunamente apparsa, nonostante il suo storico odio per le guardie del corpo?
Тут прозвучала информация, что я был задействован в событиях на автостраде и на крыше. - Мистер Старк, неужели вы думаете что мы поверим в какого-то телохранителя в металлокостюме, невесть откуда взявшегося, несмотря на то, что вам претят телохранители?
No. Le telecamere di sicurezza al Richards Bay sono rimaste opportunamente spente per 4 ore.
Камеры наблюдения в Ричардс-Бей были своевременно отключены в течении четырех часов.
Quelli che la mia fonte ha visto atterrare sul luogo dell'impatto prima che il grosso incendio della foresta cancellasse opportunamente tutte le prove.
Мой источник видел место крушения перед огромный лесным пожаром, который вовремя сжег все доказательства.
E oggi, siamo davvero fortunati ad avere qui alcuni agenti del CBI opportunamente telegenici. l'agente Wayne Rigsby e il razzo tascabile, la dinamite, armata di tutto punto, l'affascinante agente Teresa Lisbon.
Нам повезло, сегодня здесь присутствуют телегеничные агенты КБР: агент Уэйн Ригсби, и быстрая, как мотоцикл, взрывная, как динамит, вооруженная до зубов, прекрасная, как цветок, агент Тереза Лисбон.
E opportunamente, non c'e' traccia di alcun documento con il nome dell'affittuario.
И очень удобно, что нет никаких бумаг, в которых указано имя арендатора.

Из журналистики

Gli aiuti allo sviluppo, opportunamente convogliati, possono anche mobilitare investimenti privati, se impiegati per ridurre il rischio.
Если помощь в целях развития правильно направить, то она также имеет потенциал для мобилизации частных инвестиций если ее тратить на снижение риска.
Invece, la retorica del dibattito sulla diseguaglianza nei paesi ricchi tradisce una certezza morale che opportunamente ignora i miliardi di persone che in altre parti del mondo vivono in condizioni molto peggiori.
Но риторика дебатов о неравенстве в богатых странах не оправдывает ту моральную уверенность, которая удобно игнорирует миллиарды людей, живущих гораздо хуже материально в других местах.

Возможно, вы искали...