ossessivo итальянский

навязчивый

Значение ossessivo значение

Что в итальянском языке означает ossessivo?

ossessivo

che soffre di ossessione riguardante lo stato di ossessione

ossessivo

colui che soffre di ossessione (sostantivo)

Перевод ossessivo перевод

Как перевести с итальянского ossessivo?

ossessivo итальянский » русский

навязчивый

Примеры ossessivo примеры

Как в итальянском употребляется ossessivo?

Простые фразы

Lo psicologo ha detto che Tom è un classico caso di disturbo ossessivo compulsivo di personalità.
Психолог сказал, что у Тома классический случай обсессивно-компульсивного расстройства личности.

Субтитры из фильмов

Noi siamo innamorati: è un amore ossessivo!
Мы оба влюблены. Мы одержимы друг другом.
Ma, quando il nostro interesse si sposto' dallo spazio siderale alle aeree boschive che circondano Twin Peaks, divenne ossessivo.
И когда мы переключили внимание с космоса на леса вокруг Твин Пикс, он стал просто одержим.
Sto parlando di un odio profondo e ossessivo, e una totale mancanza di rispetto per la vita umana.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни.
Sono un ossessivo con tratti compulsivi.
И у меня Мания порядка.
Un ossessivo compulsivo crea problemi.
Принудительный отпуск. по болезни.
Disordine compulsivo ossessivo con componente erotomane.
Навязчивое расстройство с чертами эротомана.
Mi sembra..un comportamento piuttosto ossessivo.
Такое поведение мне кажется странным.
Come può diagnosticare un disturbo ossessivo-compulsivo e pensare che abbia una scelta?
Доктор, как для человека в состоянии маниакально-депрессивного психоза, я не могу поступить иначе, кроме как ворваться к вам.
Era ossessivo.
Навязчивые.
Non sono ossessivo.
Я не одержимый.
Un ossessivo compulsivo non sta seduto a guardare dalla finestra.
Обсессивно-компульсивный не сможет просто сидеть и пялиться в окно.
Tom Van Allen è travolgente. quando interpreta il pee'e'o triste e ossessivo di Miles Davis.
Том Ван Ален просто блестяще. интерпретирует печальную пьесу Майлса Дэвиса.
Frank, è sempre cosi ossessivo?
Фрэнк, он всегда такой одержимый?
Un ossessivo figlio di puttana?
Одержимый сукин сын?

Возможно, вы искали...