ostilità итальянский

враждебность

Значение ostilità значение

Что в итальянском языке означает ostilità?

ostilità

sentimento di repulsione verso altri, spesso manifestata  vincere l'ostilità dell'ambiente (senso figurato) intransigente ostinazione malsana (per estensione) aggravamento e pratica della crudeltà militare

Перевод ostilità перевод

Как перевести с итальянского ostilità?

ostilità итальянский » русский

враждебность неприя́тие вражде́бность вражда́

Примеры ostilità примеры

Как в итальянском употребляется ostilità?

Субтитры из фильмов

Perché dimostrare tanta ostilità?
Откуда этот внезапный антагонизм?
Certo ci sono cose come l'ostilità di. Forse in qualche strano modo, lui.
Конечно, есть такая вещь, как напускная враждебность.
E questo sarebbe un grave atto di ostilità.
И это было бы серьезным актом враждебности.
Non darò modo di sentimenti di ostilità psico-fugato.
Я не поддамся чувству психофугальной враждебности.
La sua perfezione strutturale è pari alla sua ostilità.
Единственное, что может сравниться с его структурным совершенством - его враждебность.
Senza vantarmi, ci vuole una certa forza per. lavorare in mezzo a tanta ostilità, e questa forza io credo di averla.
Не буду хвастаться, но нужна определенная стойкость, чтобы работать в такой враждебной среде, и этой стойкостью, думаю, я обладаю.
La maggior parte di loro non ha denti, le balene hanno un tessuto gommoso con cui catturano i gamberetti e questo è il massimo della loro ostilità.
У большинства из них даже нет зубов, только гибкие пластины которыми они фильтруют крошечных креветок, и это - предел их враждебности.
C'è un'ostilità che dura da 50 anni.
Их вражда длится уже полвека!
Si rende conto dell'ostilità inconscia che mostra nei nostri confronti?
Мистер Лоув, вы сознаете, что вы проявляете сейчас подсознательную враждебность?
Lo smantellamento delle nostre basi e stazioni spaziali lungo la Zona Neutrale, la fine di 70 anni di ostilità, che i Klingon non possono più permettersi.
О демонтаже баз и станций в нейтральной зоне Это конец 70 годам противостояния, Клинганы не могут позволить это себе.
La sua ostilità per Lore sembra che si sia riversata su Data.
Ее враждебность к Лору переносится на Дейту.
Se non risponderete, lo riterremo un segnale d'ostilità.
Если Вы не ответите на наш вызов, мы воспримем это как свидетельство вражеских действий.
Gli anziani come me non rimarranno ancorati a vecchi pregiudizi e ostilità.
Старики вроде меня уже не смогут придерживаться древних предубеждений и враждебности.
Perché non vai da uno psicologo? Per liberarti da questa ostilità.
Найди себе психотерапевта поласковее, он тебя полечит от враждебности!

Из журналистики

Per come vanno le cose, i Rom istruiti non rientrano negli stereotipi, cosicché possono facilmente integrarsi con la maggior parte della popolazione, ma l'ostilità dei più rimane.
Теперь, когда образованные цыгане не являются карикатурными стереотипами, они могут легко смешаться с остальным населением. Но враждебность населения стойка.
Ma sia il problema che il suo deterioramento riflettono una combinazione tossica di profonda ostilità e di persistente negligenza.
Но и сама проблема, и постепенное ухудшение дел с ее решением отражают ядовитое сочетание укоренившийся враждебности большинства населения и постоянного пренебрежения.
L'ostilità dei talebani pakistani è stata ulteriormente cementata dagli interventi americani nel paese, incluso l'uso di una falsa campagna di vaccinazione anti-epatite per raccogliere il Dna dei parenti di Osama bin Laden prima del suo assassinio.
Враждебность пакистанского Талибана еще больше усилилась после американского вторжения в страну и проведения искусственной организованной кампании по вакцинации против гепатита с целью сбора ДНК от родственников Осамы бин Ладена до его убийства.
L'ostilità nei confronti della Germania ha toccato un livello senza precedenti in Europa dalla fine della Seconda guerra mondiale.
Враждебность к Германии достигла уровня, который Европа не видела со времен окончания второй мировой войны.
Tre decenni fa, dopo che l'Iraq ha avviato le ostilità con l'Iran, il suo Pil annuo pro capite è sceso drasticamente da 5.374 dollari nel 1980 a 1.253 dollari nel 1991.
Три десятилетия назад, после того как Ирак инициировал военные действия с Ираном, его годовой ВВП на душу населения упал с 5374 долларов США в 1980 году до 1253 долларов в 1991 году.
L'ideologia dominante del regime non era il marxismo-leninismo, ma il sospetto e l'ostilità.
Доминирующей идеологией режима был не марксизм-ленинизм, а подозрительность и враждебность.
Se l'euro va in frantumi, anche il mercato unico e l'Ue andranno distrutti, lasciando l'Europa in condizioni ben peggiori rispetto alla situazione precedente all'unione, a causa di un retaggio di reciproca sfiducia e ostilità.
Если в результате начавшегося беспорядка еврозона распадется, общий рынок и ЕС исчезнут, оставив Европу в гораздо худшем состоянии, чем было до объединения, вследствие возникшего взаимного недоверия и враждебности.

Возможно, вы искали...