ostinazione итальянский

упрямство

Значение ostinazione значение

Что в итальянском языке означает ostinazione?

ostinazione

persistente tenacia insistente e consueta abitudine, spesso difettosa, talvolta opprimente (senso figurato) (gergale) "stringere all'angolo" (per estensione) fare un torto intenzionalmente e con pervicacia, anche verbalmente (per estensione) (senso figurato) simile alla determinazione, essa è però posta dinanzi ad ostacoli o barriere che possono essere superati o valicati talvolta in modo equivoco, talvolta in modo retto (per estensione) estrema cura e/o meticolosità [[perseveranza]]

Перевод ostinazione перевод

Как перевести с итальянского ostinazione?

Примеры ostinazione примеры

Как в итальянском употребляется ostinazione?

Субтитры из фильмов

Di fronte a violenza e ostinazione, la Corte non ha alternative.
Но в случае с насилием и хулиганством, у суда нет иного выбора.
E pur provandone un vivo senso di ripugnanza per una ostinazione dolorosa, non volle asciugarsi.
И потому, несмотря на недовольство, и болезненное упрямство, не стал отстраняться.
Potrebbe decifrare l'allegoria. E voi potreste avere la sciocca ostinazione di negarla.
Потому, сэр, что он сможет разглядеть аллегорические намеки, которые вы, сэр, по своему упрямству, отказываетесь замечать.
Nei paesi o tra le autorità, chi poteva immaginare un'ostinazione e una generosità così magnifica?
Кто из сельских жителей или властей мог бы подумать о такой настойчивости и великолепной щедрости?
Sai che l'eccessiva ostinazione può diventare stupidità?
Тебе не говорили, что избыток упрямства граничит с глупостью?
Pagherete per la vostra ostinazione.
Вы не оставите меня в покое. Настал час мщения!
Che ostinazione!
Заколите его!
Ostinazione è il mio secondo nome.
Упрямства мне не занимать.
Il tuo orgoglio e la tua ostinazione danneggiano il tuo futuro.
Твоя гордость и упрямство перечеркивают твое будущее.
Riguardo al futuro, quando la mia ostinazione diventerà eccessiva, sarebbe per lei una perdita di tempo continuare a seguirmi.
И на будущее, если вы постоянно сомневаетесь в правильности моих решений. Не тратьте на меня своё ценное время.
Ostinazione femminile, mio caro.
Упрямство.
Al, tu sei l'esempio vivente del potere curativo dell'ostinazione. e di un carattere ostile.
Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.
E cio' che trovano sui fondali di pressoche' ogni lago dell'Antartide, e' un testamento della testarda ostinazione della vita.
И на дне буквально каждого озера в Антарктиде они находят Следы упорной борьбы за жизнь.
Il Re vi accusa di cocciutaggine e ostinazione perche' non date le vostre ragioni.
Король обвиняет вас в упрямстве и неуступчивости объяснять свои причины.

Возможно, вы искали...