ostile итальянский

неприязненный, недружелюбный, враждебный

Значение ostile значение

Что в итальянском языке означает ostile?

ostile

che esprime contrarietà [[inclemente]]

Перевод ostile перевод

Как перевести с итальянского ostile?

Примеры ostile примеры

Как в итальянском употребляется ostile?

Простые фразы

Tom si atteggia in modo ostile con tutti i vicini.
Том настроен враждебно ко всем окружающим.

Субтитры из фильмов

Ve lo dico con tutta calma, signore, vi sono ostile.
Я отвечу, что я не согласен.
Il vecchio era ostile.
Старик был враждебен.
Non sia ostile al richiamo della sorte.
Не обижайся на превратности судьбы.
È chiaro che l'opinione pubblica inglese è ostile.
Очевидно, что британская публика настроена враждебно. Враждебно!
Mi chiedo perché mi sembra ostile.
Не понимаю, почему она держит себя так враждебно?
Vi sembra ostile?
Враждебно?
Perché così ostile?
Почему вы ненавидите меня?
Non sarà. non sarà mica ostile nei confronti dei maschi?
Вы враждебны по отношению к мужскому полу?
Vattene, forza ostile.
Изыди, нечистая сила.
Perche' sei cosi' ostile?
Почему ты так враждебно настроен?
Alvy, ti sento un po' ostile. Lo sai?
Ты немного агресивный, ты знаешь об этом?
Qualcosa di brutto, orrendo, ostile, mortale!
Что-то отвратильное и враждебное!
E lei, scusami, lo trova ostile.
Так вот, она, извини, находит это неприемлимым.
È peggio che ostile.
Это хуже, чем неприемлимо.

Из журналистики

Deve esserci un momento critico in cui la combinazione di una maggiore tassazione, una regolamentazione più pesante e un clima politico ostile spinga le società finanziarie a trasferirsi.
Должен быть переломный момент, в который некая комбинация высоких налогов, более усиленного регулирования и враждебного политического климата заставляет финансовые фирмы перемещаться.
Oggi il mondo non è più organizzato, come ai tempi della guerra fredda, in due blocchi congelati in una posizione cautamente ostile.
Мир больше не укладывается в статичный порядок времен холодной войны, когда два блока находились в открытом, но сдержанном противостоянии.
Su una base pro capite, la Svezia riceve 15 volte più domande di asilo del Regno Unito, dove la politica ufficiale nei confronti dei profughi resta la più ostile.
В расчете на душу населения, Швеция получает в 15 раз больше ходатайств о предоставлении убежища, чем Великобритания, где официальная политика в отношении беженцев остается самой враждебной.
Al tempo stesso, l'atteggiamento della maggior parte delle persone è diventato più ostile quasi ovunque in Europa.
В то же самое время, настроение большинства населения стало еще более враждебным практически повсюду в Европе.
La sua capacità di condurre attacchi con precisione - e un rapporto molto più ostile con l'America - garantirebbe alle nuove iniziative americane di far fronte alle crescenti vulnerabilità sul fronte della sicurezza.
Например, владение Ирана возможностью точного-удара, - и гораздо более враждебные отношения с Америкой - оправдало бы новые инициативы США, чтобы справиться с растущей уязвимостью безопасности.
Il paese continentale era semplicemente troppo grande ed importante, economicamente e strategicamente, per renderselo ostile.
Просто материк был слишком велик и слишком важен экономически и стратегически, чтобы его отчуждать.
Molti - ma non tutti - i candidati repubblicani appoggiano il TPP; la politica del fronte democratico è più ostile al trattato, il che rende potenzialmente rischioso per qualsiasi candidato democratico sostenerlo.
Многие - но не все - из кандидатов-республиканцев поддерживают ТТП, однако политики на Демократической стороне относятся более враждебно к сделке, так что поддерживать эту сделку будет потенциально рискованным шагом для любого демократического кандидата.

Возможно, вы искали...