ottica итальянский

оптика, Оптика

Значение ottica значение

Что в итальянском языке означает ottica?

ottica

senso figurato

Перевод ottica перевод

Как перевести с итальянского ottica?

ottica итальянский » русский

оптика Оптика ракурс о́птика зрительный

Примеры ottica примеры

Как в итальянском употребляется ottica?

Субтитры из фильмов

Un'illusione ottica.
Обман зрения.
Allora gli ho fatto un'analisi ottica e ho appurato che il problema è nel visore.
Поэтому я провела оптическую диагностику, и проследила проблему до Визора Джорди.
Sarà meglio fare un'analisi ottica.
Я хотела бы провести оптическую диагностику.
Si ha un'ottica migliore che in tribunale.
Всё видно гораздо лучше, чем в суде.
In quest'ottica, non siamo per niente diversi.
В этом смысле я от тебя не отличаюсь.
Non intendo discutere con un'illusione ottica.
Я не буду играть в эти игры со столбом света.
Viene usata in medicina, ottica diffrattiva e perfino in alcuni cosmetici.
Их используют в некоторых лекарствах, дифракционной оптике и даже в некотором косметическом сырье.
Non è magia. E' quello che noi chiamiamo illusione ottica.
Это не волшебство.
È fatto di. fibra ottica.
Да, он сделан из. Из чего, Рэй?
Io. È l'ottica galassia.
В общем- в телескопе.
Li scannerizziamo con la tomografia ottica.
Мы сканируем их при помощи оптической томографии.
Ottica multi dimensionale.
Оптика измерений. Хронография.
Credi che questa sia solo un'illusione ottica?
Может вы думаете, это оптическая иллюзия?
Se sei così sicuro che sia un'illusione ottica, apri e dai un'occhiata!
Если ты так уверен, что это оптическая иллюзия открой дверь и взгляни.

Из журналистики

Questo progresso sarebbe rafforzato dall'aumento delle aliquote fiscali per i cittadini più ricchi, nell'ottica di sviluppare in modo più efficace un sistema di tassazione sul reddito più progressivo.
Повышение налогов для богатых граждан в рамках разработки более прогрессивного налога на прибыль будет способствовать дальнейшему укреплению этого прогресса.
Nella stessa ottica, le regolamentazioni dovrebbero basarsi su standard internazionali, ove esistono.
К тому же, правила должны быть основаны на международных стандартах, если такие существуют.
In tale ottica, l'ingenuità dell'America rappresenta il suo vero vantaggio comparativo, che altri tentano di imitare.
С этой точки зрения, изобретательность Америки показывает свои истинные сравнительные преимущества, которым другие стремятся подражать.
Quest'era almeno lasciò in eredità gli efficienti motori di ricerca e la fibra ottica.
По крайней мере, эта эпоха оставила нам в наследство эффективные поисковые системы и волоконно-оптическую инфраструктуру.
Le infrastrutture riguardano invece le strade, le ferrovie, i sistemi energetici e l'acqua, la fibra ottica, i condotti per gas e petrolio, aeroporti e porti.
Инфраструктура включает в себя дороги, железные дороги, системы энерго- и водообеспечения, волоконную оптику, трубопроводы, аэропорты и морские порты.

Возможно, вы искали...