palazzo итальянский

дворец

Значение palazzo значение

Что в итальянском языке означает palazzo?

palazzo

(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) edificio che può essere suddiviso in appartamenti, uffici o altri locali di ogni tipo di utilizzo, generalmente su più piani  io ero dell'idea secondo cui tutto il palazzo sarebbe stato presto di proprietà degli avvocati edificio di grande pregio o di valore artistico residenza di un sovrano, di un regnante o di una famiglia di alto lignaggio, nel presente e/o nel passato  a palazzo (per estensione) nel gergo giornalistico, solitamente con l'iniziale maiuscola, quale sinonimo di Potere, come contrapposto alla condizione subordinata o prevaricata dei cittadini sottoposti

Перевод palazzo перевод

Как перевести с итальянского palazzo?

Примеры palazzo примеры

Как в итальянском употребляется palazzo?

Простые фразы

In questo palazzo vivono il re e la regina.
В этом дворце живут король и королева.
Il palazzo reale è stato costruito su una collina.
Королевский дворец был построен на холме.
Il palazzo era ben custodito.
Дворец хорошо охранялся.
Lei mi ha accompagnato al palazzo.
Она провела меня во дворец.
Lei mi ha portato al palazzo.
Она провела меня во дворец.
Queste rovine una volta erano uno splendido palazzo.
Эти руины когда-то были роскошным дворцом.
Sami ha vissuto in un lussuoso palazzo al Cairo.
Сами жил в роскошном дворце в Каире.
Il palazzo era per la principessa una gabbia dorata.
Дворец был для принцессы золотой клеткой.

Субтитры из фильмов

Davvero devo portarti sul balcone del nuovo palazzo per mostrare il tuo volto.
Надо пригласить тебя на балкон моего дворца.
Sua Maestà. La notizia della scomparsa di Gim Hang A, l'ho sentita dal capo del palazzo.
Ваше Величество. что Ким Хан А пропала.
Per favore, ritorna a Palazzo.
Возвращайтесь во дворец.
Hai intenzione di avere paura di Gim Bong Gu per tutta la vita e nasconderti a palazzo?
До конца жизни будем жить из-за него в страхе?
Puoi restare a palazzo.
Да. я все равно запрещаю тебе что-либо делать.
Sua Maestà mi ha detto di non uscire dal Palazzo.
Его Величество велел сидеть здесь.
Il proprietario del palazzo è cambiato lo scorso anno.
В последний год у дома сменился владелец.
Lui è facile da convincere. Non lo chiamerò, non ancora. Quando deciderai quanto vuoi per quel palazzo, fammi chiamare dal segretario Gim.
Еще не время. попросите управляющего Кима связаться со мной.
Le do una mappa del palazzo.
Я дам вам карту дома.
Palazzo Bolton.
Болтон Билдинг.
All'ombra del Palazzo dell'Imperatore. feudale. lontano, maestoso, ma fatiscente. C'è la residenza del Principe Von Wildeliebe-Rauffenburg.
В тени дворца императора - отчужденная, феодальная, внушительная но ветшающая стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбургов.
A cena domani? Nel vostro palazzo?
Обед завтра в Вашем дворце?
Non ricordi quando prendesti quel vaso cinese dal Palazzo Reale?
Неужели ты не помнишь день, когда ты унес ту китайскую вазу из королевского дворца?
Allora, se lo catturo, ci vediamo al palazzo di giustizia alle 10.
Как бы там ни было, я каждое утро в суде.

Из журналистики

Alla fine capiamo che Nikolai è stato perseguitato per fare spazio non al palazzo del sindaco, ma a una cattedrale.
В конце фильма мы узнаем, что Николая преследовали из-за места для строительства не дворца мэра, а храма.

Возможно, вы искали...