pene | pace | cane | pena

pane итальянский

хлеб

Значение pane значение

Что в итальянском языке означает pane?

pane

(gastronomia) prodotto alimentare ottenuto dalla lievitazione e successiva cottura di un impasto di farina di cereali, acqua e condimenti  per dimagrire bisogna mangiare pane integrale metafora del cibo consumato quotidianamente, o in senso lato anche del sostentamento economico che si ottiene lavorando  cosa hai da rimproverarmi quando mi ammazzo per portare il pane quotidiano anche per te blocco generico di una qualche sostanza o prodotto, per lo più alimentare. In particolare di quest'accezione è usato il diminutivo panetto  nel reattore nucleare vengono immessi dei pani di grafite prodotto alimentare

Перевод pane перевод

Как перевести с итальянского pane?

Примеры pane примеры

Как в итальянском употребляется pane?

Простые фразы

Ho bisogno di pane e latte.
Мне нужно хлеба и молока.
E un po' di pane.
И немного хлеба.
Non ho mangiato altro che pane e burro.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Dov'è finito tutto il pane?
Куда делся весь хлеб?
Lui ha meno pane.
У него меньше хлеба.
Ho comprato del pane fresco.
Я купил свежего хлеба.
Ho comprato del pane fresco.
Я купила свежего хлеба.
Mangio del pane.
Я ем хлеб.
Il pane è diventato duro.
Хлеб зачерствел.
Prima di venire a casa, passa dal fornaio e compra del pane.
Прежде чем прийти домой, зайди в булочную и купи хлеб.
Un po' di pane e burro.
Немного хлеба и масла.
Gli piace il pane col burro.
Он любит хлеб с маслом.
Mangiava pane e carne.
Он ел хлеб и мясо.
Il pane è fresco.
Хлеб свежий.

Субтитры из фильмов

E' l'odore di quel pane tostato.
Это всё запах жареного хлеба.
Mangialo col pane!
Возьми хлеб.
E' stato sospeso e tu lo sgridi perche' mangia del formaggio senza pane?
Его отстранили, а ты кричишь на него, потому что он есть сыр без хлеба?
Metto fette di formaggio li' dentro e dei pezzi di pane.
Я туда ещё сыр положил и немного хлеба для тостера.
Potresti rimpiangerlo. Altri due giorni così. e questo pane rosicchiato dai topi ci sembrerà una torta alla frutta.
Ещё пару таких дней. и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога.
E hai pane per 150?
И хлеба ты тоже получил на сто пятьдесят человек? И колбасу тоже?
Pane, salsicce e riso.
Хлеб, колбаса и рис.
Laggiù mangiano pane bianco.
Они там едят белый хлеб.
Credo che il vecchio carretto del pane si sia rotto.
Похоже старая хлебная повозка сломалась.
Non posso avere pane e latte?
Может тебе лучше заказать обед для себя и мальчика, а?
Tre bambini mangiano una fetta di pane bagnata inzuppata.
Вот три ребенка едят кусок хлеба, размоченный в воде.
Il pane, fino a poco tempo fa, era quasi sconosciuto nelle Hurdes.
Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес.
Il suo latte si tiene per i malati gravi che vi bagnano il pane che i mendicanti portano da lontano e che si tiene ugualmente per i malati.
Их молоко достается только тяжелым больным, которые макают в него хлеб, который попрошайки приносят издалека. Он тоже хранится для больных.
Incrociamo, alcuni giorni dopo, un gruppo di questi uomini che tornano come partirono, senza denaro né pane.
Спустя несколько дней мы встретили еще одну группу. Они возвращались домой, так же без хлеба и денег.

Из журналистики

Il prezzo del pane è stato mantenuto così basso che spesso viene dato come mangime agli animali.
Стоимость хлеба стала настолько низкой, что хлебом питаются и животные.
Capiscono la finanza e l'economia, il pane quotidiano alla Banca Mondiale, e posseggono una rete di conoscenze per poter promuovere l'efficacia dell'azione della Banca.
Они разбираются в финансах и экономике, хлебе насущном Всемирного банка, а также имеют сеть единомышленников, чтобы увеличить эффективность Банка.

Возможно, вы искали...