хлеб русский

Перевод хлеб по-итальянски

Как перевести на итальянский хлеб?

хлеб русский » итальянский

pane polpettone pane in cassetta pan carrè pan pagnotta cereale

Примеры хлеб по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский хлеб?

Простые фразы

Куда делся весь хлеб?
Dov'è finito tutto il pane?
Я ем хлеб.
Mangio del pane.
Хлеб зачерствел.
Il pane è diventato duro.
Прежде чем прийти домой, зайди в булочную и купи хлеб.
Prima di venire a casa, passa dal fornaio e compra del pane.
Он любит хлеб с маслом.
Gli piace il pane col burro.
Он ел хлеб и мясо.
Mangiava pane e carne.
Хлеб свежий.
Il pane è fresco.
Где хлеб?
Dov'è il pane?
Женщина ест хлеб.
La donna mangia pane.
Я люблю хлеб.
Mi piace il pane.
Я люблю хлеб.
A me piace il pane.
Я покупаю хлеб у пекаря.
Compro del pane dal panettiere.
Я умею печь хлеб.
Io so fare il pane.
Этот хлеб твёрдый, как камень.
Questo pane è duro come una roccia.

Субтитры из фильмов

Возьми хлеб.
Mangialo col pane!
Ещё пару таких дней. и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога.
Potresti rimpiangerlo. Altri due giorni così. e questo pane rosicchiato dai topi ci sembrerà una torta alla frutta.
Хлеб, колбаса и рис.
Pane, salsicce e riso.
Они там едят белый хлеб.
Laggiù mangiano pane bianco.
Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес.
Il pane, fino a poco tempo fa, era quasi sconosciuto nelle Hurdes.
Их молоко достается только тяжелым больным, которые макают в него хлеб, который попрошайки приносят издалека. Он тоже хранится для больных.
Il suo latte si tiene per i malati gravi che vi bagnano il pane che i mendicanti portano da lontano e che si tiene ugualmente per i malati.
Если еще кто-то скажет, что у нее есть тетя. я вас всех посажу на хлеб и воду на 30 дней.
Statemi bene a sentire. Se qualcun altro osa parlare di sua zia, lo metto a pane e acqua per un mese!
Благодарим тебя, Господь, за хлеб наш насущный. Аминь.
Ti rendiamo grazie, Signore, per quello che stiamo per ricevere.
У нас только хлеб для сандвичей.
Il pane ci serve a fare panini.
Хлеб нужен нашей старушке.
Ma è per una donna anziana.
Берите. хлеб вчерашний.
E dai, che è di ieri.
Хлеб белый. Садись сюда, Брюс.
Di là Bruce.
Хлеб с мёдом подайте королеве в обычное время.
La regina prende pane e miele alla solita ora.
В другой руке держишь сыр и хлеб.
Si prende un coltello, così. qui c'è un po' di formaggio e qui un po' di pane.

Возможно, вы искали...