patetico итальянский

патетический, жа́лостный, душераздира́ющий

Значение patetico значение

Что в итальянском языке означает patetico?

patetico

che muove commozione, malinconia, tristezza  musica patetica che, in modo artificioso, svenevole e ostentato, intende commuovere e suscitare dolore (spregiativo) che si comporta in una maniera poco adatta in una situazione, tanto da destare pietà ed essere ridicolo persona che si rende ridicola

Перевод patetico перевод

Как перевести с итальянского patetico?

Примеры patetico примеры

Как в итальянском употребляется patetico?

Простые фразы

Patetico, non è vero?
Патетично, не так ли?

Субтитры из фильмов

So che e' patetico.
Знаю, это жалко.
Questi sbirri sono così tonti, è patetico.
Они такие тупые, мне их жаль.
Patetico.
Какая жалость.
Ora sono solo patetico.
Совсем расклеился.
Se il sindacato o il mio avvocato non vogliono o possono fare nulla, io stessa caccerò quel patetico agnellino smarrito nelle fauci del perfido Mr DeWitt!
Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
Le volevo mostrare quanto era patetico il suo uomo legato a quel pino.
Я хотел показать ей, как трогательно он выглядет привязанный к дереву.
Questo è l'interessante caso di un uomo patetico, che ha tentato di combattere la senilità.
Хочу представить вам интересный случай человека в его жалких попытках бороться со старостью.
Patetico!
Как трогательно!
Un uomo disperato per un po ' di legna era patetico.
Один человек, в отчаянии ищущий дрова, жалок.
Un patetico codardo!
Жалкий трус!
È patetico, trattare i cani come bambini.
Это странно - одевать собак, как детей.
Siete patetico,Cassavius.
Ты жалок, Кассавиус.
Sì, ho sentito parlare del tuo patetico tentativo.
Да, я слышал об этой жалкой попытке.
Mi sento maledettamente patetico e triste.
Как же честь?

Из журналистики

Nel 2014, i finanziamenti dell'emergenza della UE per la migrazione e l'asilo sono stati pari solo a 25 milioni di euro (28 milioni dollari) - un esercizio patetico di azione collettiva, anche se integrato da fondi dagli Stati membri.
В 2014 году чрезвычайное финансирование ЕС по миграции и убежищам составило лишь 25 млн евро (28 млн долларов) - жалкие попытки коллективных действий, не смотря на дополнительное финансирование от государств-членов.

Возможно, вы искали...